Щип перевод на испанский
29 параллельный перевод
Один-единственный подлец и негодяй - Аламеда Щип.
El único chacal que queda... es ese despreciable, bueno para nada, Alameda Slim.
- Случился Аламеда Щип.
- Alameda Slim sucedió.
Мы ищем угонщика скота по имени Аламеда Щип.
Estamos buscando a un ladrón de ganado llamado Alameda Slim. - ¡ Grace!
Щип?
¿ Slim?
Щип - это всего лишь страшилка, которую рассказывают на ночь непослушным телятам.
Slim es sólo un cuento para asustar... a los terneros que se portan mal.
Наверное, это Щип и Братья Страшки.
Deben ser Slim y los Willies.
Щип и Братья Страшки!
¿ Slim y los Willies?
- Привет, Щип.
- Hola, Slim. - Hola, Slim.
Щип начал петь, и вдруг я потеряла всякую ориентацию.
Slim comenzó a cantar... y de repente perdí el conocimiento.
Я собираюсь схватить угонщика и показать Рико, на что способен. Распрощайтесь со своей фермой, девочки, потому что Щип мой.
Voy a atrapar a ese ladrón de ganado... y le demostraré a Rico lo que puedo hacer... así que díganle adiós a su granja, chicas, porque Slim es mío.
Он не хотел, дядя Щип.
No tuvo la intención, tío Slim.
Ферма называется "Клочок Рая", дядя Щип.
Este es conocido como Pedazo de Cielo, tío Slim.
- Берегись, Щип.
¡ Ten cuidado, Slim! - No.
А как же Щип и награда?
¿ Pero qué hay acerca de atrapar a Slim y buscar la recompensa?
Щип! Ты хочешь сказать, что этот негодяй сейчас скрывается в Шахте Эхо?
¿ Quieres decir que este malo e indeseable... se esconde en "Mi Eco", en este momento?
Дядя Щип?
- ¿ Tío Slim?
- Где дядя Щип?
- ¿ Dónde está el tío Slim?
Вы забыли, что Щип может гипнотизировать тех, у кого нет абсолютного слуха. Джек, надеюсь, ты меня простишь.
Se están olvidando del control hipnótico de Slim... sobre todo con su afinación perfecta.
Осторожно, дядя Щип!
¡ Cuida tu espalda, tío Slim!
- Дядя Щип!
¡ Tío Slim!
- Дядя Щип!
- ¡ Tío Slim!
Это Аламеда Щип.
¡ Es Alameda Slim!
Аламеда Щип, вы арестованы.
Alameda Slim, estás arrestado.
"Таким образом Аламеда Щип, самый известный и опасный угонщик скота, был разоблачен и задержан тремя необыкновенными молочными коровами."
"Así fue que Alameda Slim... el más famoso y temible ladrón de ganado... fue capturado y desenmascarado por tres vacas lecheras".
Это Щип.
¡ Es Slim!