Щитовидке перевод на испанский
9 параллельный перевод
Всё, что я о тебе сказала, исправляется косметикой и легендой о больной щитовидке.
Todo lo que dije de ti... se arregla con maquillaje y con inventarte un problema de la tiroides.
Я диагностировал пневмоторакс с помощью УЗИ, избавив миссис Робинсон от ненужной радиации на щитовидке и груди.
Pues he diagnosticado un neumotórax con un ecógrafo ahorrando a la señora una radiación innecesaria en la tiroides y los senos.
Помнишь, у Грэмми была опухоль на щитовидке?
¿ Recuerdas el tumor de la abuela en su tiroides?
Зато они могут навредить щитовидке.
Las hormonas masculinas no te hacen lactar.
Значит, что-то ещё навредило щитовидке.
Empezamos a ordeñarlo anoche.
У него в щитовидке фолликул. Она производит излишек горомнов
Tiene un nódulo en su tiroides y produce hormonas de más.
Он милый. Веселый. У него бледный цвет лица, сигнализирующий о гиперактивной щитовидке.
Es agradable, gracioso tiene un semblante amarillento y demacrado asociado a una tiroides hiperactiva.
И спрячь свой шрам на щитовидке - ты никого не напугаешь.
Y cubre tu cicatriz de la tiroides. No estás asustando a nadie.
- А вдруг все дело в щитовидке?
Las glándulas suprarrenales y los riñones ¿ Y si el tiroide muestra patologías?