Эйба перевод на испанский
137 параллельный перевод
Не хотел бы я сейчас быть на месте Эйба.
No quisiera ser Abe en este momento.
Попроси Эйба Фромана.
Pregunta por Abe Froman.
Я ищу Эйба Симпсона.
Estoy buscando a Abe Simpson.
Для Джорджа, Эйба и всех остальных, кто сегодня далеко - песня.
George, Abe y todos los demás os dedicamos esta canción tan especial.
Теперь Кейти признана дееспосбной, и наше дело против Эйба Чейни вылетит в трубу.
Ahora que es competente, perdimos el caso contra Abe Cheney.
- Во-первых, это настоящая шляпа честного Эйба. Правда?
- Bueno, para empezar ese es el verdadero sombrero de Abe.
У Эйба был талант выводить людей из себя
Abe tenía un truco para enojar a la gente.
Ты видела когда-нибудь Эйба и Джейка вместе?
¿ Alguna vez viste a Abe y Jake juntos?
Но я видела Эйба два дня назад.
Pero yo ví a Abe Hace 2 días.
Вы арестованы за убийство Эйба Тостевина.
Estás bajo arresto por el asesinato de Abe Tostevin.
Когда увидела тела Эйба.
Cuando viste el cuerpo de Abe.
Я даже не знаю этого парня, Эйба.
Ni siquiera conozco a este tipo Abe.
Он видел убийство Эйба.
Vió el asesinato de Abe.
Нет, раз ты убил Эйба.
no si tú matastes a Abe.
Эйба убил русский
Abe fue asesinado por los rusos.
Я не возвращал Эйба в Лас Вегас
Señoras y señores, ¡ Jake Hartman! No. Yo no traje a Abe de vuelta a Las Vegas.
Пегги, не знаю, помнишь ли ты Эйба Дрекслера с вечеринки в мастерской Келлога.
Peggy, no sé si recuerdas a Abe Drexler, de la fiesta de Kellogg's.
И, конечно, это было его реакцией на трагедию Эйба Липшица
Y por supuesto hay que recordar su reacción a la tragedia de Abe Lipschitz.
Может он и умеет держать удар, но усади Эйба Аттела в свидетельское кресло, и он свернется как бельё после термообработки.
Tal vez este pueda ser capaz de recibir un golpe, pero colocalo en una silla de testigo y Abe Attell caerá como ropa caliente.
Я однажды надел шляпу Эйба Линкольна и испытал неконтролируемое стремление освободить миссис Фредерик.
Me puse el sombrero a Abe Lincoln una vez y tuve una necesidad incontrolable de liberar a la Sra. Frederic.
Это насчёт кашля Эйба?
¿ Es por la tos de Abe?
Для них это единственный способ поместить Эйба в заведение, в котором Эйб нуждается.
Es la única forma de pagar la institución donde debe estar Abe.
Не хочешь представлять Эйба?
¿ Puedes representar a Abe?
Я, видимо, буду представлять Эйба.
Tal vez siga representando a Abe.
Работенка была плевая, даже для Эйба. Поэтому, чтобы скоротать время, он нанял ребят посерьезнее - Стрелков.
Es poco esfuerzo incluso para Abe,... así que para pasar el tiempo reclutó muchos agentes, Los Hombre Gat.
Пока у Эйба будет хоть один Стрелок, он будет охотиться за тобой до самой смерти.
Mientras le quede un Gat te perseguirá por siempre.
Мы приехали навестить Эйба Симпсона.
Estamos aquí para ver a Abe Simpson.
Эйба Симпсона?
¿ Abe Simpson? !
Я больше никогда не видела Эйба.
Nunca mas volví a ver a Abe.
Вы сын Эйба?
¿ Eres el hijo de Abe?
Больше я не видела Эйба.
Nunca volví a ver a Abe.
Саваранов был убит, чтобы бросить тень на Эйба Райлэнда.
Savaranoff fue asesinado para inculpar a Abe Ryland.
- Байерс будет вашим эйд-де-камп.
- Byers será su ayudante. - ¿ Mi qué?
Эй, твой байк все еще горит.
Eh, tu moto todavía se quema.
Найди что-нибудь по радио, Уибо. Ба-ба-бум, ба-бум, ба-бум ба-бум, ба-бум ба-бум Эй! Вот!
Veamos qué hay en la radio.
Эй, очень жаль, что вы ребята пропустили регистрацию байков.
Se perdieron la llegada de las motos.
Эй, что за байк у тебя?
¿ Hey, qué moto tienes?
Лейтенант-придурок думает, что он бай-бастами проложит путь к Эйвону Барксдейлу.
El teniente cree que puede llegar a Avon Barksdale con espías.
- Ба-бам. Эй, Патрик сказал, ты меня искал.
Oye, Patrick dice que tienes algo para mí.
Ба-ба. Эй-йа.
Papá.
И помог мне увидеть "Бай Мор" в совершенно новом... эй, привет!
Y ayudándome a ver el Buy More en un nuevo- - ¡ Oye, hola!
- Возможно это Байрон Эйч Сингер.
Prueba Byron H. Singer.
Эй, Бобби, глянь, какой байк.
Bobby, mira esta motocicleta.
Эй, парни, мы обработали одежду Эверетта, в которой он был когда его убили, в том числе байкерские сапоги ручной работы.
Oid, chicos, hemos procesado la ropa que vestía Everett cuando murió, incluidas unas botas de motorista hechas a mano.
Мистер Байнер, вы заместитель директора по безопасности и обеспечению пассажиров в Иствест Эйрлайнз?
Señor Beiner, ¿ es usted vicepresidente de la seguridad y bienestar del pasajero... para Eastwest Airlines?
Рэмзи отслеживал местную агентурную сеть террористической организации, спонсируемой Пакистаном, под названием Лашкар-э-Тайба.
Ramsay estaba siguiendo a una red de espionaje local, un grupo subvencionado por el estado Paquistaní llamado Lashkar-e-Taiba.
Мы считаем, что там содержатся списки всей агентурной сети Лашкар-э-Тайба, и поэтому мы вынуждены использовать твои отношения с Сафией для того, чтобы найти их.
Creemos que esa información contiene la identidad de todos los que conforman la red de espías Lashkar, y necesitamos que uses tu relación con Safia para encontrarla.
- "Сканнеры" реальная история. У э ля саль де байн?
"¿ Dónde está el baño?"
Пойдем. - Э-э, б-б-б-б-б-ба!
Vale, vamos.
Я не знаю, насколько вы круто катаетесь на байках. Эй.
Oigan.
Эй Поппи, мы уже около дома Байерсов.
Bien, Poppy, estamos listos en la vieja casa de los Byers.