Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Э ] / Эйби

Эйби перевод на испанский

305 параллельный перевод
Аста ла виста Эйби!
Hasta la vista, Abie.
Эй, бэйби.
Escúchame, nena.
Эй. бэйби.
Eh, nena.
Кортес Каванильяс. "Эй Би Си", Мадрид.
Cortés Cavanillas, "ABC", Madrid.
- Опять Эй-би-си.
- ABC nuevamente.
На момент, когда Си-си-эй взяло управление телесетью Ю-би-эс, та буксовала... на менее чем 7 процентах от общих доходов национального телевидения. Большинство программ сети продавалось по расценкам станций.
Cuando CCA tomó el control, la cadena de TT STU estaba zozobrando... con menos del 7 % de los ingresos de la televisión nacional... la mayoría de los programas de la cadena vendidos a tarifas de estación local.
Но с тех пор, как Си-си-эй приобрело контрольный пакет Ю-би-эс Системс... 10 месяцев назад, Хакет всё прибирает к рукам.
Pero desde que CCA adquirió el control de los Sistemas STU hace diez meses... Hackett ha asumido autoridad en todo.
Более того, эта сеть может стать... самым существенным центром прибыли комплекса связи, и, основываясь на спроектированной норме прибыли от вложенного капитала, если поглощение Ю-би-эс завершится успешно, комплекс связи... вполне может стать ведущим и самым прибыльным центром... во всей империи Си-си-эй.
Por otra parte... esta cadena puede ser el centro de ganancias más significativo... del complejo de comunicaciones... y basado en la tasa de ganancias en el capital invertido... si se lleva a cabo la consolidación, el complejo de comunicaciones... podría convertirse en el centro más imponente y lucrativo... en todo el imperio de la CCA.
Уже завтра он будет сидеть на Эй-би-си, а мы потеряем 20 пунктов!
Estará en el aire en ABC.
По Эй-би-си "Бионическая женщина".
ABC tiene "La Mujer Biónica".
Покажите мне того обалденного мессию, которого Эй-би-си в следующем году хотело ставить против нашего?
¿ Y ese fabuloso nuevo mesías que ABC iba a contratar como competencia nuestra?
Хиллари Браун, специально для новостей Эй-Би-Ои, О борта военного корабля ЮОО-Хэнкок Южно-Китайское море.
Hillary Brown, ABC News, a bordo del porta-aviones USS Hancock, desde el sur del Mar de China.
Эй-би-си.
ABC.
Нас, первое отделение, послали вперед, проверить, нет ли этих, э вьетнамцев с ракетами Би-40, чтобы танки взрывать.
Nos envían primero a nosotros... para que no haya ningún... vietnamita esperando con cohetes antitanques B-40.
" Эйч.Би, находясь в Сан-Паулу на конгрессе,.. ... обратил внимание, что в определённые часы дня и ночи в этом фантастическом городе невозможно было отличить мужчин от женщин.
" H.B. estaba en San Paulo y vio que, a determinadas horas, en esa fabulosa ciudad, no se distinguían los hombres de las mujeres.
" Эйч.Би, устав за целый день от нескончаемых дебатов,.. ... решил пропустить стаканчик в одном из кабачков на соседней улице.
" H.B., cansado por un largo día de debates, decidió ir a tomar algo a una taberna cercana, un curioso lugar llamado :
- Эй, би, си, ди, и, эф, джи?
¿ A, B, C, D, E, F, G?
Эй, Би, Си, Ди, Джей, Кей.
A, B, C, D, J, K...
- Эйч-Би-Оу.
- HBO.
Искренне ваш, Эй. Би. Си.
Mis recuerdos.
Это пришло мне в голову, когда я прочитал подпись - Эй. Би.
Se me ocurrió cuando vi la firma "ABC" en la primera carta y cuando oí el nombre de la infeliz mujer de Andover.
Искренне Ваш, Эй. Би. Си.
Su amigo de siempre.
Теперь все бросятся на поиски Эй. Би. Си.
El país entero va procurar saber quién es el ABC.
Боюсь, что старик Эй. Би. Си. опять возьмет верх над вами.
Es bueno que el viejo ABC lo haya hecho así.
Эй. Би. Кейс.
A.B. Case.
В любом случае - Эй. Би.
No deja de ser ABC.
Конечно, нет! Были какие-то пачкуны в Би-Эм-Эй, которые сомневались в методе Глоссепа,.. но официально на него никто не жаловался.
Algunos de la Asociación Médica dudaban del Método Glossop, pero no hubo quejas oficiales.
Сейчас идет по Эйч-Би-Оу.
A las mujeres les encanta "Sintonía de Amor".
- Эй, Би. - Что такое?
- Oye, B. - ¿ Qué pasa?
А компания "Эй-Би-Си Телемаркет"?
Practicaba con el equipo olímpico.
- Эй-Би-Си...
Está bien.
- "Эй-Би-Си Телемаркет".
La compañía de telemercadeo ABC?
Мы опередили всех - Эй-Би-Си, Эн-Би-Си, Си-Эн-Эн.
Sabes, le ganamos a todos : ABC, NBC, CNN.
Знаете, я писала письма на Эй-Би-Си, когда они убрали Эллен.
Si hasta escribí cartas a ABC protestando cuando cancelaron "Ellen".
- Хорошо. Тогда вы сможете обьяснить им, почему вы всегда держите Джи Эйч Би под рукой..
bien. asi podra explicar por que tiene tanto GHB.
Под микроскопом ее практически не отличить от Джи Эйч Би.
bajo el microscopio es identico al GHB.
- Я на авеню Би. А вы на авеню Эй, я полагаю.
Yo tengo la avenida B. La tuya será la A, supongo.
Эй, давай, Би, покажи ей.
Vamos, Blade, enséñaselo.
Фильтр закрыт, расслабьтесь. Эй, Би, зацени.
Cerrando el filtro, no pasa nada.
В 61-м я с грехом пополам устроился на канал Эй Би Си.
En 1961, ya era un ejecutivo menor en NBC.
Эй Би Си "Любовь с первого взгляда" не понравилась.
A la ABC no le gustó Buscando Pareja.
- Что такое? Эй Би Си запускает твою игру "Новобрачные"!
Pondrán El Juego de los Recién Casados en horario matutino.
Не Али Эй, не Али Би, не Али Си, не Али Ди, не Али И, не Али Эф,
No Ali A, no Ali B, no Ali C, no Ali D, no Ali E, no Ali F,
Эй, йоу, "Би", тебе нужно остановиться, потому что я сел не на тот автобус.
Oye, hermano, estaciónate, porque me equivoqué de autobús.
( Диктор стадиона ) А сейчас, леди и джентльмены... чтобы объявить победителей сегодняшнего соревнования... прямо из Нью-Йорка, выходцы из Би И Ти, Эй Джэй и Фри!
¡ Y ahora, damas y caballeros para anunciar a los ganadores directo de Nueva York, donde aparecen en la BET., A.J. y Free!
- А я Эй Джэй с радиостанции "106 И Парк", ведущий живой 10-ки Би И Ти!
¡ Y yo soy A.J. de 106 Park, los 10 mejores videos de BET!
Лучший игрок Эн-Би-Эй!
El jugador más fuerte.
Как раз подъезжаю к Вестерн! Номер его машины - Эй-Би-Эм, 5-4-3!
La matrícula es ABM543.
Я провел продуктивную беседу с "Эй-би-си Парамаунт".
Ayer tuve una charla muy productiva con ABC-Paramount.
- "Эй-би-си"?
¿ ABC?
"Эй-би-си" в тебе очень заинтересована.
ABC está interesada. No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]