Эйтан перевод на испанский
46 параллельный перевод
Мне нравится Эйтан Грин, он очень позитивный человек.
Siento simpatía por Eitan Green, por su encantador carácter.
Эйтан, идем!
- Eitan, vienes?
Эй, Нэйтан!
Oye Nathan! Que piensas?
Фильм Эйтан Цур
Una película de Eitan Zur.
Эй, Нэйтан, у нас нет на это времени.
Oye, Nathan, no tenemos tiempo para esto.
Эй, Нэйтан, придя сюда, ты забьешь несколько гвоздей в гроб Одри, потому что ты здесь, последнее что нужно Дженнифер.
Si vienes, prepárate a enterrar a Audrey porque Jennifer no te necesita aquí.
Эйтан Гринспан, специалист по вычислительной науке
INVESTIGADOR DE CIENCIA COMPUTACIONAL
Эйтан.
Eitan.
Почему не у друзей? Эйтан Копель : Передай фото агентам в аэропорту
ENVIEN LA FOTO A NUESTROS AGENTES EN EL AEROPUERTO
Эйтан. а меня выбросят ко всем чертям.
Años de trabajo se arruinarán y se desquitarán conmigo. Sabes que no tenía elección.
Эйтан.
Athan.
Пошли, Эйтан.
Ven, Athan.
Тебя зовут Эйтан.
Tu nombre es Athan.
Эйтан.
Azan.
От чего мы бежим, Эйтан?
Lo que huimos, Azan?
Дан нам не мир, не час, Эйтан, лишь сейчас.
No tenemos ninguna mundo, Azan, sin horas, pero el que se nos da.
Мне хорошо с тобой, Эйтан, но пациенты ждут.
Ya sabes Me encanta estar contigo, Azan, pero tengo pacientes que atender.
Эйтан, прекрати.
Azan, para.
Эйтан.
Athan...
Эйтан...
Athan...
Нет, Эйтан, это не спасение.
No, Azan, no es la salvación.
Эйтан?
Athan?
Эйтан и есть умирающий.
Athan es el moribundo.
— Эйтан, ты ранен?
- Azan, ¿ estás bien?
Джеймс, Эйтан, уходите!
James, Azan, vaya!
— Эйтан.
- Azan...
Эйтан Коул мёртв.
Athan Cole está muerto.
Эй, кто притащил сюда косоглазого? - Ле-ви-тан. - Левитана.
¿ Quién trajo al vietnamito?
Эй Нейтан!
Hola, Nathan!
Нейтан, надеюсь, ты обеспечишь Эйприл работой.
Nathan, mantén ocupada a April.
- Эй, Нейтан, хочу задать тебе вопрос.
Oye, Nathan, tengo una pregunta para ti.
Нейтан... Эй, эм, шоу уже скоро начнется.
Nathan... va a empezar pronto.
Эй, Нейтан.
Nathan.
Китайская династия Тан, которая длилась с 618 по 907 г. до н.э.
La dinastía china Tang, del 618 al 907 D.C.
Ам... и... и... э... столько же, сколько и эпоха Ренессанса в Европе. Династия Тан, аа...
y... y... mucho de la era del Renacimiento Europeo, la Dinastía Tang...
- Эй Нейтан.
Oye Nathan.
Эй, Нейтан.
Oye, Nathan.
- Эй! Ким Тан! ..
¡ Oye, Kim Tan!
- Эйтан.
Puedo llamarte así, ¿ cierto?
Эйвери, фотографию, отправленную Зои Тан своему отцу, сделали в национальном парке Рок-Крик.
Avery, la foto que Zoey Tan le envió a su padre fue hecha en el parque de Rock Creek.
С тех пор Нейтан прямо в эйфории.
Nathan ha estado a toda marcha desde entonces.
Эйтан!
Athan!