Эленор перевод на испанский
97 параллельный перевод
Эленор, сейчас очень поздно
Eleanor, es muy tarde.
Эленор, мне не позволено исповедовать
Eleanor, no me está permitido escuchar confesiones.
Слушай, перед тем как ты уйдешь, Вильям, прошлой ночью ты видел в церкви девушку, Эленор?
Antes de irte, William, anoche en la iglesia, ¿ viste a la muchacha, Eleanor?
Он был отцом ребенка Эленор
Es el padre del niño de Eleanor.
То есть, он не убивал отца Эйлота или Эленор
No pudo asesinar ni al Padre Ailnoth ni a Eleanor.
Как слуга Эйлнота, он может быть единственным свидетелем того, что случилось, когда Эленор пришла в церковь в ночь ее смерти
Como sirviente de Ailnoth, es el único testigo de lo que pasó cuando Eleanor fue a la iglesia la noche que murió.
Я здесь, потому что надеюсь, что ты сможешь рассказать мне о том, что случилось между Эленор и Эйлонотом
Estoy aquí porque espero me digas qué pasó entre Eleanor y Ailnoth.
Ты не мог бы проявить свою любовь к Эленор более сильно, даже если бы прокричал о ней из башни
No pudiste declarar tu amor por Eleanor más claramente que si lo hubieras gritado desde el castillo.
Да, но в этом мало утешения для тех, кто должен хоронить Эленор без христианского благословения
Sí, pero es poco consuelo para aquellos que deben sepultar a Eleanor sin bendición Cristiana.
А, Норманн, это Эленор...
Ah, Norman, ella es Eleanor...
- Стефани - это Эленор. - Привет.
- Stephanie, ella es Eleanor.
Мне не надо знать о тебе много, Эленор.
No necesito saber nada acerca de ti, Eleanor.
Эленор, Я могу продать тебе траву, и мы просто уйдем.
Eleanor... te vendo la hierba y ya está.
Я, эмм, Эленор.
Soy Eleanor.
А я все еще Эленор.
Yo sigo siendo Eleanor.
Привет, Джеффри. Это Эленор.
¿ Jeffrey?
- Эленор.
- Elenore.
- Эленор?
- Elenore.
Эленор, конечно, будет исключительно для своего счастливого мужа.
Pero Elenore será, por supuesto, exclusiva de su afortunado marido.
Официальные источники сообщили горькую весть про развод Саймона Свафорда с женой Эленор после 17 часов брака.
Fuentes oficiales, hoy lamentaron anunciar la separación de Simon Swafford y su esposa, Elenore, después de 17 horas de matrimonio.
Ты помнишь мою... мою дочь, Эленор?
¿ Recuerdas a mi hija, Elenore?
Эленор?
¿ Elenore?
Я не видела Эленор где-то неделю, и мне пришлось одной платит за квартиру.
No he visto a Elenore... ¿ Tienes alguna idea de dónde puede haber ido?
Отец Эленор считает, что у нее какие-то проблемы.
El papá de Elenore cree que ella puede estar en metida algún problema.
Это Эленор?
¿ Esta es Elenore?
Эй, вы случайно не слышали о девушке по имени Эленор Госни?
Oye, ¿ por casualidad conoces a una chica llamada Elenore Gosney?
Так вы ищите Эленор, да?
Así que andan buscando a Elenore, ¿ no?
Я достаточно хорошо знаю Эленор, чтобы знать, что ее отец бездельник.
Conozco a Elenore lo suficientemente bien, como para saber que su papá es un caso perdido.
Когда я последний раз говорил с Эленор, она упомянула об одной ценной для меня вещи.
La última vez que hablé con Elenore mencionó que poseía algo mío muy valioso.
Найдите Эленор... убедитесь. что она в порядке, верните мне эту... вещь, и скажите ей, что я заплачу ей за нее сколько она пожелает.
Encuentren a Elenore asegúrense que esté bien y tráiganme el artículo, y díganle que estaré feliz de pagar lo que sea que pida por él.
Привет, это Эленор.
Hola, soy Elenore.
Думаешь, Эленор хочет нажиться на Линдусе?
¿ Crees que Elenore se está trabajando a Lindus?
Ладно, предположим, что Эленор спала с Линдусом, так?
Muy bien, digamos que Elenore se acostaba con Lindus, ¿ sí?
Он мог откупиться от Эленор деньгами, которые он тратит на мусс для волос.
Pudo pagar el silencio de Elenore con el dinero que gasta en crema para el pelo.
Эленор Госни!
¡ Elenore Gosney!
Телефон Эленор?
¿ Es el de Elenore?
Эленор Госни
Elenore Gosney.
Эленор шантажировала Линдуса этим видео.
Elenore estaba chantajeando a Lindus con ese video.
Та девчонка, которую ты искал, Эленор Госни, даже не теряй с ней времени.
Esa chica que buscabas, Elenore Gosney ni pierdas tu tiempo.
Он трахал Эленор.
Estuvo acostándose con Elenore.
А Эленор... Она в порядке?
Y Elenore ¿ está a salvo?
Мики Госни, отец Эленор.
Mickey Gosney, el padre de Elenore.
Ты помнишь мою... мою дочь, Эленор, мою малышку?
¿ Te acuerdas de... Mi hija Elerone, mi pequeña?
Он с Эленор кувыркаются в постели.
Él y Eleonore teniendo sexo.
Вы знаете, где сейчас может быть Эленор Госни?
¿ Tiene algúna idea de dónde está Elenore Gosney ahora mismo?
Ты ведь помнишь мою дочь Эленор?
¿ Recuerdas a mi hija Elenore?
Адрес Эленор Гозни в Сан Маркосе.
La dirección actual de Elenore Gosney en San Marcos.
- Эленор, дочь моего друга, которого...
- Elenore es la hija de mi amigo, que fue...
Мы ищем Эленор Гозни.
Estamos buscando a Elenore Gosney.
Эленор, знаешь...
Elenore, verás, uh...
Эленор, ты помнишь как ездила на встречу вместе с Робертом Линдусом в район Марина, около полугода назад?
Oye Elenor, ¿ recuerdas haberte reunido con Robert Lindus hace 6 meses el el distrito de Marina?