Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Э ] / Элкинс

Элкинс перевод на испанский

102 параллельный перевод
- Элкинс.
- Elkins.
" Джеймс Элкинс, помощник министра транспорта и авиации.
" James Elkins, secretario asistente para Transporte Aéreo.
Ее брат Элкинс - ее единственный родственник.
El hermano, Elkins es el único pariente sobreviviente.
- Мэм, пришел мистер Элкинс.
El Sr. Elkins está aquí, señora. Hazlo pasar.
Мы непременно придем, мистер Элкинс. И если ваша сестра заговорит, мы ее послушаем.
Sr. Elkins, usted depende de que nosotros asistamos y si su hermana habla nosotros escucharemos.
Элкинс избавил нас от многих трудов, Дойл.
Y Elkins nos ha ahorrado mucho esfuerzo Doyle.
Мистер Элкинс говорит, что вы скептик.
El Sr. Elkins me informa que usted es un escéptico.
Будь мистер Элкинс виновен, Маргарет сказала бы мне.
Si el Sr. Elkins fuese culpable Margaret me lo hubiese dicho.
Элкинс, генерал Грэйсон, миссис Нортон и Роудс,.. ... с которым я говорил перед началом.
Con Elkins, el General Grayson, la Sra. Norton y Rhodes, con quien yo hable antes de que comenzara la reunión.
- Мистер Элкинс? - Да.
¿ Sr. Elkins?
Итак, в последнее время у вас случался эмоциональный стресс, мистер Элкинс?
¿ Ha estado bajo mucho estrés emocional Sr. Elkins?
Беспокоиться не о чем, мистер Элкинс.
No hay nada de qué preocuparse, Sr. Elkins.
- Мистер Элкинс.
- Sr. Elkins.
Мистер Элкинс, в сто тысячный раз, сядьте.
Sr. Elkins, por enésima vez, siéntese.
Эд Элкинс.
Ed Elkins.
Мистер Элкинс?
¿ Señor Elkins?
Да уж. Бедный мистер Элкинс живет совсем один в каньоне.
Sí, el pobre señor Elkins vive solo arriba en el cañón.
Гм. Принести вам еще то-нибудь, мистер Элкинс?
¿ Puedo traerle algo más, señor Elkins?
В Колорадо местный житель, Дэниел Элкинс, был найден загрызенным в своем доме.
Un hombre en Colorado. Un hombre del pueblo llamado Daniel Elkins. Fue encontrado destrozado en su casa.
Мне оно ничего не говорит. - Элкинс.
No me suena familiar.
Элкинс, Элкинс... В полиции не знают, что и думать.
Parece que los policías, no saben qué pensar.
Думаешь, это - тот самый Элкинс?
¿ Tú crees que es el mismo Elkins?
Думаешь, этот парень, Элкинс, был в игре?
¿ Tú crees que este sujeto Elkins era un jugador?
- Если Элкинс говорил правду, мы должны найти этот револьвер. - Револьвер?
Si Elkins está diciendo la verdad, tenemos que encontrar esa arma.
С тем, с чем Дэниел Элкинс справлялся лучше всего. Вампиры.
Son lo que mejor mataba Danny Elkins vampiros.
Я думал, Элкинс и другие истребили их.
Creí que Elkins y los demás los habían matado a todos.
- Элкинс умер, держа его в руках.
- Elkins murió con él en sus manos.
Мальчика зовут Коди Элкинс, 16 лет.
El nombre del chico es Cody Elkins, de 16 años.
Где Коди Элкинс? Я не знаю.
- ¿ En dónde está Cody Elkins?
У меня есть неплохая идея о том, где может быть Коди Элкинс.
Tengo una buena idea de dónde está Cody Elkins.
Сколько Элкинс заплатил тебе за молчание?
¿ Cuánto pagaron los Elkins por tu silencio?
Не возражаете, если я поговорю с вашим сыном, мистер Элкинс?
- ¿ Puedo hablar con su hijo, Sr. Elkins?
Брэд Элкинс в доме Тэмзин Дав. Он обнял ее, затем вошел внутрь.
Brad Elkins en la casa de Tamzin Dove, la abrazó y entraron.
Управляющий, мистер Элкинс, звонил и сказал, что вы разберетесь с нашими.. проблемами. Да, мэм.
El Sr. Elkins, el gerente de mañana, llamó para decir que usted era la persona que vería lo de nuestro problema.
Мистер Элкинс?
Uh. ¿ Sr. Elkins?
Вы - Элкинс?
¿ Eres Elkins?
Трэвис Элкинс, сэр.
Travis Elkins, señor.
Сержант Элкинс служит в подразделении БПЛА.
La sargento Elkins trabaja en la División VANT.
Сержант Элкинс обвиняется в неподчинении приказам и запуске двух ракет воздух-земля по 12 безоружным мирным гражданам в Вазиристане, Афганистан.
A la sargento Elkins se la acusa de desobedecer las órdenes... y disparar dos misiles Hellfire contra doce ciudadanos desarmados... en Waziristan, Afganistán.
Ввиду серьезности обвинения сержант Элкинс настаивает на привлечении гражданских юристов, и я подумал, что вы - наименьшее зло из них.
Debido a la gravedad de la acusación, la sargento Elkins insiste en la ayuda civil, así que pensé que ustedes serían un daño menor.
Адвокаты к сержанту Элкинс.
La sargento Elkins recibe asesoramiento.
Протестую, факт, что сержант Элкинс что-либо проигронировала, ещё не установлен.
Protesto, todavía no se ha determinado... que la sargento Elkins haya ignorado nada.
Я не знаю, почему сержант Элкинс проигнорировала его, сэр.
No sé por qué la sargento Elkins lo ignoró, señor.
За неделю до ареста сержанта Элкинс не были ли убиты восемь гражданских при атаке беспилотниками агента Аль-Каиды,
La semana antes del arresto de la sargento Elkins, ¿ no murieron ocho civiles en una ataque de un "drone"... en la operativa de Al Qaeda, Amad al Dasari?
- Это верно, мэм. Так, значит, сержант Элкинс также участвовала в сражении, не так ли?
- Así pues, la sargento Elkins... también estuvo en la batalla, ¿ no?
Сержант, откуда сержант Элкинс взяла эти таблетки?
Sargento, ¿ de dónde sacó la sargento Elkins esas pastillas?
Вы показали, что в передаче сообщения об отмене по цепочке уничтожения не было запаздывания, и что, таким образом, сержант Элкинс слишком быстро прореагировала на приказ.
Ha testificado que... que no hubo retraso en la transmisión de alto el fuego... en la cadena de ejecución y que, por tanto, la sargento Elkins se extralimitó.
Сержант Элкинс проигнорировала приказ.
La sargento Elkins ignoró la orden.
Кто занял место сержанта Элкинс?
Ahora que ha hecho que reemplacen a la sargento Elkins...
Мистер Элкинс?
Señor Elkins.
- Элкинс?
Conozco ese nombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]