Элле перевод на испанский
98 параллельный перевод
Не стоило Элле стирать эту надпись.
Ojala Ella no hubiese borrado la frase.
Так вот, мы с Вивиан работаем на Бобе Хоупе, братьях Ритц, и Фреде Астере. И все работаем на Элле Фитцджеральд.
Bueno, Vivian y yo trabajamos la Bob Hope, la de los hermanos Ritz, la de Fred Astaire, y todas hasta la de Ella Fitzgerald.
Стирала на речке бельё красавица Элле, Поскользнулась на кусочке мыла и упала.
# La guapa Elle estaba lavando en el río, resbaló con un trozo de jabón y se cayó.
Теперь Элле и Юсси Не могут любить друг друга.
# Ahora Elle y Yussy no pueden amarse uno a otro.
- Мы скучаем по тебе при любой возможности, Эллейн.
Siempre te extrañamos, Elaine. Fue una broma, cosa del pasado, se fue.
- Эллейн, ты ханжа. - Ричард...
- Elaine, eres una idiota.
Если мы переговорим с Эллейн, мы сможем разрядить ситуацию с домогательством.
Si tú, Elaine y yo hablamos podemos arreglar la demanda y olvidarnos de esto.
Вероятно, все из-за дурацкого заявления Эллейн и других женщин.
Pues... esta estúpida demanda de Elaine y las mujeres.
Эллейн вовсе не хочет улучшить рабочее окружение.
- Algo quiere. - ¿ Qué? Elaine.
Эллейн их всех настрополила.
Elaine las había alebrestado.
Это Эллейн, твоя ассистентка.
Elaine es tu secretaria.
- Да вроде бы нет. А разве есть, Эллейн?
- No que yo sepa. ¿ O sí, Elaine?
- Спасибо, Эллейн.
- Gracias, Elaine.
Эллейн, Рене, увидимся позже.
Elaine... Renee... las veo luego.
Мне 108 лет, Эллейн.
Tengo 1 08 años, Elaine.
Не говоря уже о самой большой Элле Фицджеральд в мире.
Sin mencionar a la gran Ella Fritzgerald, siempre.
Габриэль, иди, включи фен Элле.
Gabrielle, van iniciar el secador de pelo para Ella.
Смотри, отдай их Элле.
¿ Te asegurarás de que Ella los reciba?
Слушай, Элле нужна помощь, и мне - тоже.
Mira, Elle necesita ayuda y yo también.
Ты действительно думаешь, что можешь доверять этой Элле?
¿ De verdad crees que puedes confiar en Elle?
Очевидно то, что Эллейн не хотела тебя обидеть
Obviamente, Elaine no quería ofenderte.
Мы получили записи с дорожной камеры, Как он едет в Аллигатор Эллей.
Tenemos la filmación de la cámara de la cabina de peaje de él dirigiéndose al paseo de los cocodrilos.
Моей сестре Элле семь лет.
Mi hermana Ella tiene siete años.
К Элле её.
¡ Ella!
Да мой отец отведал больше пирожков, чем Кристи Эллей.
mi viejo tuvo más torta que Kirstie alley.
Элле тоже. Думаю, он фальшивка.
Ella también es fan.
"Намекни Элле и я отстану от тебя. - Э".
INFORMA A ELLA Y TE DEJARÉ EN PAZ, "A".
Ее мама умерла, когда Элле было 5.
Su madre, murió cuando ella tenía cinco años.
Я говорила Элле, не будь как твоя мама.
Le dije a Ella, "No seas como tu madre."
Итак, Миссис Ривера, у нас несколько вопросов об Элле Мендез.
Así que señora Rivera... sólo tenemos algunas preguntas sobre Ella Méndez.
Элле послали цветы от флориста на Мэдисон авеню.
Ella recibió flores de una florería en Avenida Madison.
Посол Эндрю Рейнс послал цветы Элле Мендез.
El Embajador Andrew Rains le envió rosas a Ella Méndez.
Хорошо, в таком случае, мы должны знать почему ваш муж послал розы Элле Мендес.
De acuerdo, en ese caso, necesitamos saber... por qué su esposo envió flores a Ella Méndez.
Хотим задать тебе несколько вопросов о твоем маленьком приключении, Элле Мендес.
Queremos hacerte unas preguntas... sobre tu pequeña chuchita, Ella Méndez.
Я знаю Арию достаточно, чтобы верить что она никогда не сделала бы что-то, чтобы причинить боль тебе и Элле.
Conozco a Aria lo suficiente para saber que nunca haría nada para hacerte daño a ti o a Ella.
Когда Элле начали ппоступать эти платежи?
¿ Cuándo empezaron esos pagos a Ella?
И Элле, и Кейле платят, чтобы они молчали.
Y Ella y Kayla estaban sobornándola para que siguiera callada.
Может, вы передадите другой Элле, что Федерация тенниса наказывает игроков за приём зелёных теблеточек.
¡ Oye! Quizá puedas hablarnos de la otra Ella, que la federación de tenis prohibe jugar por tomar unas pequeñas pastillas verdes.
Как повезло этой малышке Элле.
¿ Cuán afortunada es la pequeña Ella?
Но если вы правда заботитесь об Элле, вы должны рассказать мне где она сейчас или она кончит как Аманда. Вы понимаете?
Pero si de verdad te preocupa Ella, tienes que decirme... dónde está o tendrá el mismo final que Amanda. ¿ Entiendes?
Ты узнала о Хосе и Элле, ты разозлилась, ты захотела с ней "переговорить"...
Descubriste lo de José y Ella... te enojaste, quisiste confrontarla...
Я уже весточку королю Элле, попросил у него воинов, согласно нашему договору.
Ya le he enviado un mensaje al Rey Aelle, pidiéndole que mande guerreros según nuestro acuerdo.
Нам нужно задать вам несколько вопросов о вашей помощнице Элле Хейс.
Debemos preguntarle algo sobre su asistente, Ella Hayes.
Но люди не забывают, кого увольняет Матильда, а это значит, что, благодаря Элле, моя карьера в мире моды почти завершена.
Pero cuando Matilda despide a alguien, la gente lo recuerda... lo que significa que mi carrera en la moda terminó, gracias a Ella.
А пока поговорим об Элле.
Mientras, hablemos de Ella.
Вот парень, который угрожал Элле.
- Éste es el tipo que amenazó a Ella.
Один свидетель слышал, как вы угрожали Элле Хейс, а другой видел вас рядом с местом ее убийства.
Tenemos un testigo que lo escuchó amenazar a Ella Hayes... y otro que lo vio cerca de donde la mataron.
Он признался, что сказал Джулиану о том, что Элле все известно, а Джулиан сказал ему, что позаботится о ней.
Confesó haberle contado a Julian lo que sabía Ella... y que él dijo que se encargaría de ella.
Позвонить Элле.
Llama a Ellie.
Эллейн загнала нас в угол?
¿ Elaine nos ha llevado a esto?
Тогда развейте его. Расскажите, что вы знаете об Элле Хейс.
Dígame lo que sepa sobre Ella Hayes.