Элмер перевод на испанский
68 параллельный перевод
Я не могу сейчас, Элмер.
No puedo ir, Elmer.
Элмер и я обычно получаем...
Sí, me dan uno o dos, siempre...
Черт побери, Элмер!
Pues ahora verá.
Элмер, отопри ее.
Ven, Elmer. Abre.
- Я все объясню... - Элмер!
- Empezaré con...
А ты, Элмер? Не так быстро.
Bien. ¿ Tú también, Elmer?
- Элмер.
- Elmer.
Элмер, у тебя ведь голос ломается?
- Elmer, te está cambiando la voz, - ¿ verdad?
Элмер у нас в двух режимах работает.
Parece que Elmer es un bateador ambidiestro.
Элмер, твой голос сюда и идеально подходит.
Elmer, canta como lo has hecho en esta sección.
Хорошо, тем более, что слоненок Элмер.
Bueno, suficiente para Elmer el Elefante.
Тебе решать, Элмер.
Tú decides, Elmer.
- Здравствуй, Элмер.
- Hola, Elmer.
Элмер, почему бы тебе не взять парней и не прочесать горы?
Elmer, ¿ vas con tu gente por la colina?
Но кузин Уолта, Элмер сказал мне, что Эйб Харлин видел его недалеко от Поттерсвиля.
El primo de Walt, Elmer, me dijo... que Ab Harlin lo vio cerca de Pottersville.
- Элмер Берстайн. [Женский голос :] Белая зона отведена только для высадки и посадки пассажиров, через красную зону проход запрещен.
La zona blanca es sólo para la entrada y salida de pasajeros.
Бедный маленький Элмер. Какую жизнь ты прожил.
Pobre Elmer, ¡ qué vida has llevado!
"Бывший президент Эйзенхауэр, на самом деле - мультяшка Элмер Фадд". Вот фрагмент его выступления : " Спасибо, Америка.
El ex presidente Eisenhower, o Elmer Fudd dijo, " Guacias, Ameuica.
Как Вы знаете, Элмер возлагает на Вас присматривать за ними.
Como usted sabe, Elmer le confió su tutela.
Элмер знал, что дети не способны сами о себе позаботиться.
Elmer sabía que los niños no eran capaces de tomar el control de sus propios asuntos.
Элмер не мог передумать не посоветовавшись со мной.
Elmer cambiaba de opinión solo bajo mi dirección.
Элмер сказал Ленноксу, а тот сообщил Джиневре.
Elmer se lo dijo a Lennox, y él se lo dijo a Ginevra.
Элмер никогда не писал второго завещания. Ясно?
Elmer nunca hizo un segundo testamento. ¿ Lo entiende?
Пусть с ружьём бегает Элмер Фадд, дурик.
Los escopetazos son para Elmer Fudd, pavo.
Ты проведёшь прекрасное время с Наоми. Ну да, у неё этот смех. Как ты сказал, будто Элмер Фадд, сидящий на соковыжималке?
Te propongo algo divertido donde te reirás mucho con Naomi y su risa de Elmer Gruñón en un extractor de jugo, como dijiste.
Ты думаешь, что я смеюсь как Элмер Фадд, сидящий на соковыжималке?
¿ Crees que río como Elmer Gruñón sentado en un extractor de jugo?
Ну, во-первых, Элмер Фадд, это один из самых любимых всемирно-известных мультяшек всех времён.
Primero, Elmer Gruñón es una de las caricaturas más conocidas y admiradas de todo el mundo.
- После того, как умер Элмер....
- Después que Elmer murió...
- Кто такой Элмер?
- Quién es Elmer?
Спасибо, Элмер!
¡ Gracias, FUDD!
Мы проконтролируем стрессы и перегрузки, которые будет ощущать робот-пассажир мы его назвали Элмер.
Supervisaremos las tensiones y efectos usando al pasajero robot a quien llamamos, cariñosamente, Elmer.
Мы проконтролируем стрессы и перегрузки которые будет испытывать робот-пассажир мы его назвали Элмер.
Supervisaremos las tensiones y efectos usando al pasajero robot a quien llamamos, cariñosamente, Elmer.
Я также известен как Бенни Шкворень, Сэмми Шнобель Элмер Без Башни, Табби Трубач и даже как мисс Филлис Ливайн, но это было только раз.
También me conocen "Elmer el Fudd", "Tubby el Tuba" y una vez como "Srta. Phyllis Levine".
Тебе не кажется забавным совпадением, что все твои друзья носят имя Элмер, а? Элмер?
así que es solo una alegre coincidencia, que todos ustedes se llamen Elmer, eh?
Ты думаешь, что и меня зовут Элмер? - Ну, а разве нет?
Piensas que me llamo Elmer?
Некоторые называют тебя Элмер, а это просто кличка. Ага...
Algunos te llaman Elmer, Entiendo.
Неа, Элмер, бери деньги. А пиздятиной побалуешь себя в "Самоцвете" или в "Белла Юнион".
No, quieres efectivo, Elmer para convertirlo en sexo en La Gema o Bella Unión.
- Пока, Элмер.
Hola Robbie.
Начнём с новостей медицины, Элмер Хартман, семейный врач, горячо любимый в Куахоге.
Pero primero, en noticias medicas... El Doctor Hartman, querido por todo Quahog, es el objetivo de una querella.
Элмер Фад.
Elmer Fud. ( cazador de los Looney Tunes ).
Потом Одри Элмер сказала мне, что фонтан желаний работает.
Entonces Audrey Elmer me dijo que la fuente de deseos había funcionado.
Элмер почти безвылазно сидел в чате.
Elmer estuvo en un cuarto de chateo doce horas seguidas.
Во время исчезновения Миллера, Элмер вел крайне интимный разговор с тенором мужского хора Такомы.
Cuando Miller desapareció, Elmer estaba entablando una charla erótica con el primer tenor del Coro Masculino.
Нападение на офицера на Элмер Драйвер, 373.
Oficial caído en Elmer Drive 373.
Ох, как бы тяжело мне не было отказыватся от твоего великодушного предложения, но сегодня последний день "Выставки редких изданий", а у меня первое издание "Элмер Гентри" отложено на 36 часов.
Y mientras me duele tanto pasar de tu generosa oferta, es el último día de la feria de libros raros y tengo una primera edición de Elmer Gantry reservada durante 36 horas.
Элмер, смотри.
Elmer, mira.
Хватай его, Элмер.
Sujétalo enseguida, Elmer.
Элмер, возьми печатную машинку.
Dr. tome esa silla.
Бедняжка Элмер!
¡ Pobre Elmer!
Элмер сам напросился!
¡ Elmer se lo estaba buscando!
Элмер Фадд?
Elmer Fudd?