Эмиграция перевод на испанский
8 параллельный перевод
Эмиграция - не всегда Исход.
Hay éxodos y "Éxodos".
Эмиграция - это сложно
Rusia es un gran paso y...
Это был период, в котором Отказ от деревни увеличился многие семьи, которые Они решили идти на запад где было больше дождя, который было больше плодородные почвы, так что это было область эмиграция, эмиграция высокой.
Fue un período en el que abandono de las aldeas aumentó las muchas familias que Decidieron ir hacia el oeste donde había más lluvia, que hubo suelos más fértiles, así que esta era una zona de la emigración, la alta emigración.
Эмиграция была в процессе, только мы могли себе позволить жильё по цене, как машина Иннесенс.
La emigración estaba en pleno proceso, sólo que lo único que podríamos pagar era un cuarto como el de Inocencia.
Безусловно, эмиграция - вопрос сложный.
No hay duda de que la inmigración es un problema complejo.
Когда пройдете через такое, узнаете, что такое вынужденная эмиграция.
Cuando paséis por algo parecido, sabréis qué es emigrar por necesidad,
"никто не знает, как тяжело эмигрировать. Только я. Но с моим пособием" Эмиграция для чайников "
"Nadie sabe lo duro que es emigrar, solo yo, pero con mi método" la emigración en mil palabras ",
Эмиграция.
Emigrarán.