Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Э ] / Эмму

Эмму перевод на испанский

438 параллельный перевод
- Эмму.
- A Emma.
Я думал, что буду любить Эмму всю жизнь и, возможно, ошибся.
Creo que he estado enamorado de Emma toda mi vida y no quería reconocerlo.
И уложи Эмму спать.
Y lleve a Emma a la cama.
Ты же знаешь Эмму.
Conoces a Emma...
Мне ещё нужно пригласить Дилана и Эмму и Шеннон Купер.
Tuve que invitar a Dylan y a Emma y a Shannon Cooper.
Хотя наш следующий докладчик не нуждается в представлении... после фейерверка в Москве на прошлой неделе... позвольте мне поприветствовать доктора Эмму Джей Рассел.
A pesar de que todos conocemos a nuestra próxima oradora después de los fuegos artificiales en Moscú la semana pasada démosle la bienvenida a la Dra. E.J. Russell...
Повстречать Эмму у реки.
cuando conoció a Emma en el río...
На самом деле вы ищете Эмму Кинг.
La mujer que se hace pasar por Andrea Mazar es en realidad Emma King.
Эмму терзали воспоминания, для нее все произошло по-настоящему.
Emma estaba aterrorizada por sus recuerdos. Porque el accidente fué real para ella.
Всё еще кормите Эмму?
¿ Es por tu turno de alimentar a Emma?
- Всё будет хорошо... - Сейчас пора кормить Эмму.
- Es hora de alimentarla.
- Вы ведь найдёте Эмму, правда?
Hallarán a Emma, ¿ cierto?
Итак, когда я смогу увидеть Эмму и показать ей это :
¿ Y cuándo voy a ver a Emma y a mostrarle esto?
Посмотри на Эмму.
Mira a Emma.
Это уже третий знак, что я не должна оставлять Эмму.
Ok, ese es la tercer señal de que no debo dejar a Emma.
Не хочу отвлекаться на Эмму я хочу быть с тобой здесь и сейчас. Так лучше. - Ой, она срыгивает.
Pero cariño, es para mejor, de este modo no estaré distraída preocupándome por Emma, como está en casa... y estaré completamente aquí con ustedes, y ¡ oh!
Раз Фиби ушла, может, отвезем Эмму домой?
Oh gracias a Dios. Si Phoebe se va, ¿ podemos llevar a Emma a casa?
Ты в первый раз видишь Эмму?
¿ Es la primera vez que ves a Emma?
Вы правда хотите, чтобы мы воспитывали Эмму?
No puedo creer que quisieran que criáramos a Emma.
В этом случае Эмму будут воспитывать мои родители.
Es que en ese caso Emma iría con mis padres.
Хорошо. То есть, если бы мы растили Эмму, и я умер Монике бы пришлось отдать её.
Entonces, si ambos tenemos a Emma y yo muero ¿ ella tendría que renunciar a la nena?
Двое моих друзей умирают, я получаю Эмму.
Si mis amigos mueren, tendré a Emma.
А потом Эмму, единственный лучик надежды в моей жизни...
Emma, el único rayito de esperanza en mi vida ¿ sería alejada de mí?
- Эмму.
- Emma.
Я не отдам тебе Эмму, потому что ты не сможешь позаботиться о ребенке.
No te daré a Emma porque nunca podrías con la responsabilidad de un niño.
Если я умру, Рэйчел умрёт и Моника умрёт, ты точно сможешь воспитывать Эмму.
Si muero y Rachel muere y Monica muere, tú te quedas a cargo de Emma.
Ты рада, что оставляешь Эмму на вечер в первый раз?
¿ Y estás contenta por tu primera noche lejos de Emma?
Представляешь, я научил Эмму смеяться сегодня.
¿ Qué crees? Hoy hice que Emma se riera.
Надеюсь вы не против. Я намазал Эмму своим домашним лосьоном.
Espero que no les moleste, usé mi loción casera con Emma.
Я записывала Эмму.
Tengo una cita para Emma. El Br.
Я пришла, чтобы отвезти Эмму к твоей маме, помнишь?
Voy a llevar a Emma con tu madre, ¿ recuerdas?
Я пойду заберу Эмму.
Iré a traer a Emma.
Мама привезёт Эмму только после 9 вечера.
Mamá no va atraer a la bebé hasta las 9 : 00.
Сегодня мы берём с собой Эмму к Ральфу Лорену. Хотим познакомить её со всеми.
Rachel y yo llevaremos hoy a Emma a Ralph Lauren para presentarla con todos.
Эмму стошнило на мой.
Emma escupió en la mía.
Я говорил, нельзя оставлять с ней Эмму.
¡ Te dije que no dejáramos a Emma con ella!
Наверняка Рэйчел вернулась рано и забрала Эмму.
Estoy segura que Rachel regresó temprano y recogió a Emma.
- Я принес камеру, чтобы снять Эмму на видео. - Здорово.
- Traje la cámara para el video de Emma.
Давайте разбудим Эмму и начнем праздновать.
¡ Despertemos a Emma y que empiece la diversión!
Хотел взять Эмму на детскую площадку.
Pensaba llevar a Emma al parque.
Эмму нужно немного накрасить.
Emma necesita maquillaje.
Ты водила Эмму на конкурс красоты?
¿ Has inscrito a Emma en un concurso de belleza?
Мне нужно уложить Эмму спать.
Debo a acostar a Emma para la siesta.
Я пытаюсь уложить Эмму спать. Ты не видел Хаггси?
Estoy intentando poner a Emma a dormir una siesta, ¿ has visto a Abracitos?
Надеюсь, люди из этого списка смогут нам сказать, где можно найти их лидера, мисс Эмму Голдман.
Las personas en esta lista esperamos sean capaces de decirnos donde podemos encontrar a su líder, la señorita Emma Goldman.
Антон Войчек сказал, что он не знает Эмму Голдман, хотя был её личным секретарём?
Anton Woycek nos dijo que no conocía a Emma Goldman, sin embargo, era su secretario personal.
Сара пустила Эмму готовить сегодня.
Sarah dejó que Emma cocinara.
Слушай, что ты думаешь если отправить Эмму к Дэйвс на короткое время?
¿ Qué te parecería prestarles a Emma a los Davies de vez en cuando?
Если мы не найдем Эмму в ближайшее время, она исчезнет навсегда.
Debemos hallarla pronto.
- Никто не видел, что бы она выносила Эмму из магазина.
Nadie la vio llevarse a Emma.
Докажите, что он продал Эмму и это будет кражей в особо крупных размерах.
Si probamos que vendió a la bebé, es robo agravado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]