Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Э ] / Эммы

Эммы перевод на испанский

477 параллельный перевод
Да, но что насчёт отдыха фотографа Пилфорда и его жены Эммы.
Sí, ¿ pero qué pasó con el fotógrafo Pilford y su mujer Emma?
- Узнать что-то насчет его Эммы.
- Algo acerca de su Emma.
Как это будет выглядеть для тети Эммы и дяди Мэла?
Como quedaria ella con la tia Emma y el tio Mel?
Вхожу в квартиру доктора Эммы Рассел. Хай Стрит, Оксфорд.
Estoy en el piso de la Dra. Emma Russell, High Street, Oxford.
Фонд Эммы Джей Рассел займется разработкой недорогой...
Dr Lev Botvin. La Fundación E.J. Russell...
Еще один факт о гибели Эммы Кинг :
Todavía hay un detalle que tal vez pueda ayudaros.
Значит, муж Андреа... то есть, Эммы, не погиб. Катастрофы не было!
Entonces, el accidente en el que murió supuestamente el marido de Andrea es decir... el marido de Emma, nunca ocurrió.
Когда я говорил с соседкой Эммы на носителе, Кинг описала это происшествие в мельчайших подробностях.
Después de hablar con la compañera voluntaria de Emma describió el accidente con bastante detalle.
Авгур, я сгружаю файлы Эммы.
Augur, estoy descargando los ficheros de Emma.
Компьютер Эммы сгорел в номере отеля.
Su ordenador se destruyó en el hotel.
На его жесткий диск уместится вся информация Эммы!
Su disco duro es lo suficientemente grande como para procesar los datos.
- Фотографии Эммы будут переданы на все посты и во все департаменты полиции в радиусе 100 миль.
Habrá fotos de Emma en todos los peajes y departamentos de policía en un radio de 150 Km.
Ты построил свою машину времени из за смерти Эммы.
Construiste tu máquina del tiempo debido a la muerte de Emma.
Она тётя Эммы.
Es la tía de Emma.
Да, и мы хотели бы, чтобы у Эммы был бы кто-то, вроде Моники кто-то, кто следит за дисциплиной.
Queremos cerciorarnos de que Emma tenga a alguien como Monica... que es la más disciplinada -.
Я супер уверенный в себе, ответственный, четвертый в очереди на воспитание Эммы.
Soy de confianza, responsable y el cuarto en la lista para criar a Emma.
Я не буду ходить на работу еще четыре недели но нам бы хотелось, чтобы няня начала работать сейчас чтобы Эммы получше узнала её.
Yo no vuelvo al trabajo por otras cuatro semanas, pero nos gustaría que nuestra niñera empezara enseguida. ... para que Emma tenga la oportunidad de conocerla.
Да. В свидетельстве о рождении Эммы написано "Геллер" но по глазам видно Макюрджи.
El documento de Emma puede decir Geller pero sus ojos dicen Mokarchi.
Что, группа Эммы играет сегодня? - Я не знала.
¿ El grupo de Emma toca hoy?
А еще я мать Эммы.
Hola, también soy la madre de Emma.
- Из-за Эммы.
- Debido a Emma.
Вы не можете уехать в эти выходные. У Эммы день рождения.
No pueden irse este fin de semana, es el cumpleaños de Emma.
Мы решили снять день рождения Эммы на видео...
- ¡ Bien, bien! Pensamos hacer un video de cumpleaños para Emma...
Джоуи, поставь, пожалуйста, столик под подарки для Эммы. Конечно.
¿ Prepararías esto para que la gente ponga los regalos de Emma?
У Эммы больше не будет первого дня рождения.
Emma, no volverá a cumplir un año.
Я буду читать одну из книг Эммы. Ладно.
Haré una lectura dramática de un libro de Emma.
Росс, не забудь заснять торт Эммы.
Ross, no olvides hacer una toma de la torta de Emma.
- Ты сделала фотографию Эммы?
- ¿ Le pusieron una foto de Emma?
На этом портрета Эммы не было.
Bueno, ese no tenía la cara de Emma.
Извини, это игра для Эммы или для Моники?
Lo siento, este juego es para Emma o para Monica.
Первый торт Эммы.
La primera torta de cumpleaños de Emma.
Когда ты увидишь выражение лица Эммы, клянусь, ты не пожалеешь.
Cuando veas la expresión de Emma, juro que no te arrepentirás.
Это первый День Благодарения для Эммы.
Es el primer día de Acción de Gracias de Emma.
- Эй, Рэйч? - Да. Какие сегодня планы у Эммы?
Rach, ¿ qué hará hoy Emma?
Они даже не начали группу Эммы.
Y Ni siquiera han llegado al grupo de Emma. Debemos irnos. Tenemos la cena.
Но у Эммы есть все данные. Она должна дойти до конца.
- ¡ Podría llegar muy lejos!
Я взял за правило так называть Рэйчел в присутствии Эммы.
Ahora tengo el hábito de decirle a Rachel ". ... "Mami" cuando estamos con Emma.
А что делает Хаггси у Эммы в кроватке?
¿ Qué hace Abracitos en la cuna con Emma?
Теперь у Эммы будет два Хаггси.
¡ Qué bien! ¡ Ahora Emma tiene dos Abracitos!
У Эммы один Хаггси. Новый Хаггси.
Emma tiene un Abracitos, el nuevo Abracitos
Если Хаггси так много значит для Эммы она может его забрать. Как мило.
Si Abracitos significa tanto para Emma entonces puede tenerlo
И я умоляла его просто уйти, не дожидаясь Эммы.
Y le rogué irnos, sin esperar por Emma.
- Это из-за его невесты, Эммы.
- Fue sobre su novia, Emma.
- Очень хорошая фотография Эммы.
- Debes ver estas fotos de Emma.
Тут вещи Эммы.
Éstas son las cosas de París de Emma.
Все это могут, но это один из тех моментов когда я встречусь со большой семьей Эммы, и мне бы хотелось козырнуть на танцплощадке, понимаешь?
¿ Aquí? ¿ Es en serio?
- Я отправила сообщение Сплетнице с фотографией Эммы.
- Puse un mensaje en Gossip Girl con la foto de Facebook de Emma en él.
Чак узнает, в курсе ли швейцар, кто парень Эммы.
Chuck está viendo si el portero conoce al chico de Emma.
Родители Эммы немного религиозны.
La familia de Emma es un poco religiosa.
- Эммы не будет все выходные, ты же знаешь.
Emma se fue de fin de semana.
Лучше Эммы Пил, Мэрилин, Лары Крофт...
Mejor que Lara Croft.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]