Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Э ] / Эпилог

Эпилог перевод на испанский

31 параллельный перевод
Эпилог
EPÍLOGO EPÍLOGO
Эпилог
Epílogo
Добрый вечер, и вновь добро пожаловать на "Эпилог"
Buenas noches y bienvenidos una vez más a "El epílogo".
ЭПИЛОГ
EPÍLOGO
День пятый Эпилог Я позволила овладеть собой, но Тома сильнее.
5ë dia : aunque me haya dejado atrapar, no sirve de nada...
Эпилог "Похороньi Бесс"
EPILOGO EL FUNERAL
Это только эпилог, принцесса.
Eso es solo el epílogo, princesa.
ЭПИЛОГ ПРОЩАЙ, ЛЮБИМАЯ
EPÍLOGO : ADIOS, MI ENCANTO
Эпилог.
En el epílogo.
Кто написал эпилог к его книге и точно там появится?
¿ Quién escribió el epilogo de su libro y se verá obligado a asistir?
Сезон 6, серия 1 : "Эпилог"
CSI NY S06E01 Epilogue
Эпилог - Марокко, ранний 1986г.
Epílogo Marruecos, a principios de 1986
Мне бы хотелось добавить эпилог.
Me gustaría añadir un epílogo final.
Хотя Джозеф сказал, что эпилог ответит на все вопросы читателей.
Aunque, Joseph sí dijo que el epilogo respondería todas las preguntas de los lectores.
Эпилог?
¿ El epilogo?
Я скажу ей написать эпилог.
Le diré que escriba un epílogo.
Эпилог от Амелии Понд.
Epílogo, por Amelia Williams.
Эпилог
( Epílogo )
Ну, я просто арендую эпилог.
Bueno, solo alquilo el epílogo.
Наш случай не более, чем эпилог трудной истории.
Nuestro caso no fue más que un epílogo de una historia difícil.
ЭПИЛОГ Медленная музыка
EPÍLOGO
Эпилог ( МУЗЫКА ПРОДОЛЖАЕТСЯ )
EPÍLOGO
Но они позволят мне прочесть эпилог.
Pero me permiten recitar el epílogo.
"Эпилог".
EL EPÍLOGO.
там мы решили снять эпилог.
Y llegamos al colofon de la pelicula.
Эпилог
Desenlace
эпилог epilogue
epílogo
Небольшой эпилог?
Un epílogo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]