Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Э ] / Эритроцитов

Эритроцитов перевод на испанский

45 параллельный перевод
Через несколько часов после еды он пожелтел, яд проник в кровь, число эритроцитов стало уменьшаться.
A las pocas horas de comerlas, se puso amarillo, su sangre se envenenó, sus glóbulos rojos fueron disminuyendo.
Уровень оседания эритроцитов был повышен.
Sedimentación elevada.
Роберт, какова была ее уровень оседания эритроцитов?
Robert, ¿ cuál es su índice de sedimentación?
Я просто подумала, не считаете, что мы могли бы применить такую же логику к скорости оседания эритроцитов Карли.
¿ Ud. cree que podemos aplicar esa lógica al índice de sedimentación de Carly?
Иньекции дополнительных эритроцитов не только поднимают уровень выносливости, но ещё и сгущают кровь.
Inyectarse glóbulos rojos extras aumenta tu resistencia pero también hace más espesa tu sangre.
Он искусственно поднимал уровень эритроцитов в крови, так почему их уровень в норме?
Está elevando artificialmente su número de glóbulos rojos pero... ¿ por qué no se elevan?
Уровень эритроцитов упал до 16 %.
Su conteo de glóbulos rojos se desplomó al 16 %.
Что сейчас с его уровнем эритроцитов?
¿ Cómo está su conteo de glóbulos rojos ahora?
Я и спинномозговую жидкость взяла : низкая глюкоза и повышенная скорость оседания эритроцитов.
También hice una punción lumbar, tiene baja la glucosa y el ritmo de sedimentación elevado.
Ни эритроцитов, ни лейкоцитов, серология отрицательная.
Ni glóbulos rojos ni blancos. Serología negativa.
Сделайте реакцию оседания эритроцитов и серологию.
Hagan tasa de sedimentación y serología.
Плюс её гематокрит, повышенный уровень эритроцитов.
Además su hematocrito, conteo de glóbulos rojos, era muy alto.
Понадобилось два года и тонны химии, и количество эритроцитов почти вернулось к норме.
Sólo le tomó dos años y muchísima quimioterapia, pero... su conteo de glóbulos rojos casi es normal otra vez.
Нужны антинуклеарные антитела, реакция оседания эритроцитов...
Necesitamos pruebas de anticuerpos, índice de sedimentación...
Он умирает. Две единицы эритроцитов.
Dos unidades de sangre.
Один пакет эритроцитов.
Por favor coloquen una unidad de sangre.
Количество эритроцитов и лейкоцитов подтверждено
Retroceder en la fase inicial confirmado.
Анализ мочи выявил повышенный уровень протеинов и эритроцитов.
El análisis de orina indica un exceso de glóbulos rojos y proteínas.
Разряженный воздух ведёт к образованию новых эритроцитов, создает новые капилляры.
El aire más enrarecido aumenta los glóbulos rojos y crea nuevos capilares.
- пациентка " кс в пор € дке это не так оседание эритроцитов слегка завышено, мы проверили на аутоиммунные?
La paciente X está bien. No está bien. La sedimentación es ligeramente elevada.
Печень отвечает за белки, иммунологические эффекты, выработку эритроцитов.
El hígado es responsable de las proteínas de efectos inmunológicos, de la producción de glóbulos rojos.
Влияние на людей : рак яичек, мутации в эмбрионах, отклонения в костном мозге, разрушение эритроцитов.
- Cáncer de los testículos - Malformaciones fetales - Anomalías de la médula ósea
Анализы крови подтвердили наличие серповидных эритроцитов.
Los exámenes de sangre confirmaron anémia falciforme.
Он увеличивает количество эритроцитов в крови, от этого они бегут быстрее и дольше.
Eso incrementa sus glóbulos rojos así corren más rápido y más tiempo.
- Эритроцитов слишком мало.
- Las células rojas son muy bajas.
От себя добавлю, ЛДГ, СРБ и оседания эритроцитов.
Haz proteína C, lactato deshidrogenasa y sedimentación.
Анализ крови и биопсия показали высокий уровень эритроцитов, почти семь миллионов на микролитр, и следы Т.Х.Э. в печени и почках.
Un análisis de sangre y una biopsia, arrojaron un elevado conteo de glóbulos rojos, casi siete millones por microlitro y trazas de TCE en su hígado y sus riñones.
Анализ крови и биопсия показали высокий уровень эритроцитов, почти 7 млн / мкл, и следы ТХЭ в его печени и почках.
Los análisis mostraron muchos hematíes, casi 7 millones por microlitro, y restos de T.C.E. en el hígado y los riñones.
Потом пусть медсестра отведет её на МРТ, проверит уровень эритроцитов,
Después que una enfermera le haga una resonancia, una prueba de VSG
У него также низкий уровень эритроцитов.
También tenía bajos los glóbulos rojos.
Низкий уровень тромобоцитов, эритроцитов и лейкоцитов говорит о...
Pocas plaquetas pocos glóbulos rojos y pocos glóbulos blancos equivalen a... Anemia aplásica.
Показатели были в норме После получения L.R. и эритроцитов
Las vitales eran estables antes de recibir l.r. y bolsas de sangre.
Попробуем простимулировать выработку эритроцитов с помощью эритропоэтина.
Tenemos que intentar estimular la producción de sangre dándole EPO.
Нам нужно достаточное количество зобных эритроцитов, чтобы восстановить твою повреждённую ДНК.
Necesitamos suficientes plaquetas thymus con el fin de anular tu ADN alterado.
Розовая пена является результатом гемолиза вследствие разрыва эритроцитов и протекания цитоплазмы в окружающую жидкость.
La espuma rosa es resultado de la hemólisis debida a la ruptura de los hematíes y la liberación del citoplasma en el fluido que los rodea.
Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано.
Bueno, su recuento de glóbulos rojos era consecuentemente elevado, pero el hemograma de su autopsia no mostraba signos de elevación.
И абсолютное отсутствие эритроцитов.
Y una ausencia absoluta de eritrocitos.
Когда людям с Херриком становится холодно или жарко, в отличии от нормальных людей у которых эритроцитов станет больше, у людей с Херриком тело готовится к сражению красные кровяные тельца паникуют и принимают серповидную форму.
Cuando el enfermo pesca un resfriado o se enfría cualquier cosa que provoque un aumento en el conteo de glóbulos cualquier cosa que haga que el cuerpo combata los glóbulos rojos se alarman y adquieren una forma falciforme.
Я только что просмотрел результаты анализов с последнего сеанса, и рад сообщить, что уровень оседания эритроцитов указывает на здоровое восстановление моноклональных антител.
Acabo de revisar los últimos resultados de tu última sesión, y me encanta anunciarte que tu índice de sedimentación señala una fuerte recuperación eritrocítica monoclonal.
У них больше эритроцитов в крови, больше кислорода.
Ellos tienen mas células rojas en su sangre, mas oxigeno.
( Почки выделяют вещество под названием эритропоэтин, которое стимулирует производство эритроцитов.
Los ratones producen una sustancia llamada eritropoyetina que estimula la producción de glóbulos rojos.
- Хэй, какое сейчас содержание эритроцитов?
- Eh ¿ cuál es el porcentaje de explosión?
На скорость оседания эритроцитов и С-реактивный белок.
Ha revisado en la parte de atrás. Nunca se sabe.
Подготовьте два пакета эритроцитов.
Necesitamos dos unidades de glóbulos rojos de reserva.
Да, но у него дефицит эритроцитов.
Verdad, pero él hemolizó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]