Эрон перевод на испанский
160 параллельный перевод
Эрон, Эрон, ты меня слышишь? Ты не имеешь права!
Héron, ¡ no puedes hacer esto!
... этой полицией руководит бывший преступник, по имени Эрон, который, под предлогом... который под предлогом общественной деятельности устраивает частные ссоры и открыто покровительствует мерзавцам, которыми себя окружил!
Esta policía la dirige un ex criminal llamado Héron que con la excusa y bajo el manto de actividades públicas soluciona rencillas privadas y favorece abiertamente a los tunantes que le rodean.
Меня зовут Эрон Дорал.
Mi nombre es Aaron Doral.
Здравствуйте. Эрон Дорал
Hola, Aaron Doral
Эрон. Эрон.
Es Aaron.
Эрон, цветные и белые вещи не смешивают друг с другом. Ясно, спасибо.
Los colores y los blancos no se mezclan, Aaron.
Эрон, что случилось?
Aaron, que está pasando!
Эрон!
Aaron!
Эрон Дэвис, Вы обвиняетесь в тяжком и серьезном грехе - гомосексуальность.
Aaron Davis por pecado grave y penoso de la homosexualidad
Есть ли у него сын по имени Эрон?
Tiene un hijo que se llama Aaron?
Эрон? Могу я поинтересоваться, зачем вы пытаетесь связаться с Эроном?
Puedo preguntar por que busca a Aaron?
Это Эрон Стоукс, член "Пис Фресно".
Este es Aaron Stockes, un miembro de Peace Fresno.
Но однажды, Эрон не пришел на встречу.
Entonces un dia Aaron, ya no se presentó a las reuniones.
Правильно, фотография человека в газете. Это не Эрон Стоукс, которого они знали. Это депутат Эрон Килнер,..
Es correcto, la foto en el periodico, era la del Aaron Stockes, pero con su nombre real Aaron Kilner, y estaba infiltrado en el grupo
Эрон прав.
Aaron tiene razón.
Эрон одет в костюм гусеницы Сесила.
Aaron vestido de Cecil la oruga.
Привет, это Эрон.
Hola, soy Aaron.
Эрон в ванной.
Aaron está en el baño.
Слушай, Эрон, колечко было милое, но я подумала обо всем, и я на самом деле не хочу встречаться с тем, у кого целый отряд девушек.
Los anillos eran dulces pero he estado pensando en ello y no quiero salir con alguien que tiene una pandilla.
Пророчество говорило о храме, построенном на планете Эрон. Любой, кто зайдет в него, получит великую силу. И множество войн велось за обладание им.
La profecía narraba sobre un templo creado en el planeta Eron quien allí se aproximaba adquiría un gran poder y hubo muchas guerras que se combatieron por su dominio.
Эрон отвратителен!
¡ Eron es una abominación!
Эрон, центр Вселенной и он почти достиг его.
Eron, el centro de todo y él está por llegar allí.
( внутренний голос ) Эрон! Это место - Эрон! Пророчество!
Eron, este lugar es Eron.
- Эрон... Пророчество Эрона!
la profecía de Eron.
Эрон! Это место - это Эрон. Я уверен в этом.
Eron, este lugar es Eron, estoy seguro.
Эрон? Это невозможно!
Eron, es imposible.
То, что это место - Эрон! Это Эрон!
Que este lugar es Eron, ¡ Eron!
Вы не нашли Эрон, а не используя девочку, у нас нет шансов остановить его.
No habéis encontrado Eron y sin usar a la niña, no habrá ninguna esperanza de detenerlo.
Эрон потрясающий.
Aaron es increíble.
- Оу, Эрон?
- Oh, ¿ Aaron?
- Привет, Эрон.
- ¿ Llego pronto?
Эрон, привет, это я.
Aaron. hey! Soy yo.
Я не могу поверить, что Эрон - сын Сайруса.
No puedo creer que Aaron sea el hijo de Cyrus.
Эрон постоянно говорит о своей няне.
Pero eso no puede ser tan malo. Aaron siempre habla de su niñera.
"Мам, видит бог, это" большой любовник " – Эрон.
" Mamá, ¿ grabaste Big love? Él es Aaron.
Где Эрон Джеффс?
Dios sabrá por qué. ¿ Dónde está Warren Jeffs?
Эрон, что ты тут делаешь?
Aaron, ¿ qué haces aquí?
Мой новый парень Эрон придет познакомиться со всеми. И я хочу, чтобы ты дал слово насчет одной вещи.
Mi nuevo novio Aaron está en camino para conocer a todos y quiero que me des tu palabra sobre algo.
Это Джессику Крэйг-Мартин я видел вон там? - Да, это она, Эрон.
Sí. ¿ Era un Jessica Craig-Martin que vi por allí?
И Эрон.
Y Aaron.
Эрон здесь? - Он вон там.
- ¿ Está Aaron?
- Эрон пригласил меня на свидание, но я отказала,
Aaron me pidió salir, Pero dije que no
- Мне нравится Эрон, так что я вас благословляю.
Me gusta Aaron, Así que tienes mi bendición ¿ Qué estás haciendo aquí?
Эрон? ..
Aaron.
Нет, Эрон, давай...
No, Aaron, ven.
Что, Эрон?
Que Aaron?
[Эрон Эшмор]
"I've been waiting for you."'He estado esperando por ti.'
[Эрон Эшмор]
"Resurgimos Cual Ave Fénix Renace De Sus Cenizas"
Эрон придет, чтобы познакомиться с моей семьей перед праздничным ужином.
Aaron vendrá a conocer a mi familia antes de la cena de Acción de Gracias.
Но... но серьезно. Эрон, когда следующий раз он начнет рассказывать истории обо мне...
Pero en serio, Aaron, la próxima vez que empiece a contarte historias sobre mí...
Эрон, привет, чувак.
- Aaron.