Юи перевод на испанский
100 параллельный перевод
Я понял это благодаря Юи и каждый раз прихожу сюда, чтобы снова в этом убедиться.
Yui me enseñó esa valiosa lección. Vengo aquí para reafirmarlo.
Что случилось, Лай Юи Фай?
¿ Qué tal, Lai Yiu-Fai?
Лай Юи Фай!
Lai Yiu-Fai...
Лай Юи Фай. Давай все начнем сначала.
Lai Yiu-Fai podríamos empezar de nuevo.
дфх юи щив, 8-7-6. хлъ гюйюгвхйю лщпдщй вюпкэг ях.
GI H 876. Nombre del cliente : Murdock, Charles C.
Как вам гитара Кван-Юи, дамы и господа!
Qué me dicen de Kwahng Yi en la guitarra.
Поприветствуйте! Кван-Юи!
Kwahng Yi!
ХАЯСАКА НАТСУМИ - Натсукава Юи ТАМУРА МИЧИРУ
Natsukawa Yui como Hayasaka Natsumi
Я Юи
Atrajiste la atención de todos.
Юи сказал возможно это судьба. Мне кажется,
Aunque Yu dijera que es el destino yo siento que el bebé arregló nuestro encuentro.
Так ты встречаешься с Юи
No.
Я парень Мики Фукухара Юи.
Soy el novio de Mika, Fukuhara Yu. Segundo año en la universidad Keidai.
Спасибо, Юи.
Te amo.
Юи Нацукава
NATSUKAWA Yui
ящп, рпеасчряъ йндш юи дх дфх щи щт.
Chequeando 3 códigos diferentes de transmisión
гюрймхяэ, хдхнр. рбнецн юи йэч убюрюер рнкэйн мю рн, врнаш люуюрэ йскюйюлх.
¡ Cállate, cretino! No tienes el CI para dar dos puñetazos consecutivos
Айхара Юи.
Zebra Queen, Yui Aihara.
Юи?
¿ Qué pasa Yui?
Юи?
¿ Yui-chan?
Юи?
Yui-san.
Юи.
Entiendo como te sientes.
Юи?
¡ Detente! Que pasa, ¿ Yui?
Айхара Юи — это я.
Aihara Yui soy yo.
Через несколько минут начнётся пресс-конференция госпожи Юи.
En unos cuantos minutos, Yui-san dará una conferencia de prensa.
На последней пресс-конференции на певицу Айхару Юи напал сумасшедший фанат.
La idol Yui Aihara fue atacada por un desconocido en plena conferencia.
а Айхара Юи — это он.
Él gritaba cosas como "Yo soy Yui Aihara. Yui soy yo."
Юи!
Suficiente, ¡ Yui!
- Юи, прошу тебя.
- ¡ Yue, por favor!
Юи, что ты делаешь?
¿ Qué haces?
опхбэ ╡ йюи онярнъммн мняхрэ ецн йюй брнпсч йнфс. ндемэ ецн.
Acostumbrate a llevarlo siempre... como una segunda piel.
Приди в себя, Юи!
¡ Que te jodan!
Юи-сэмпай...
Yui-senpai...
Давайте сделаем это! Отличная идея, Юи!
Yui!
Комната Юи
Recámara de Yui
Юи-тян!
¡ Yui-chan!
Классно, Юи!
Yui-chan!
Это ты у Юи спрашивай
Pregúntenle a Yui.
Юи-сенпай!
¡ Yui-senpai!
Юи Нацукава, Такехиро Мурата
YUI NATSUKAWA TAKEHIRO MURATA
йЮЙ С РЕАЪ ДЕКЮ? мНПЛЮКЭМН?
¿ Cómo ha estado, bien?
рШ МЮЯРНЪЫХИ АЮАМХЙ... йЮЙ РШ? ю ГМЮЕЬЭ ОНВЕЛС?
¿ Por qué no?
йЮЙ ЯРПЮММН.
Qué raro.
йЮЙ РШ ЛНЦКЮ ГЮАШРЭ?
! ¿ Cómo pudiste no acordarte?
гДПЮБЯРБСИ, лХМ вФСМ... йЮЙ ДЕКЮ?
Hola, Min-june... ¿ Cómo esta?
йЮЙ ЛНФЕР РЮЙНИ ЯСУЮПЭ, ЙЮЙ РШ, ОНМЪРЭ ЛЕМЪ?
¿ Cómo puedes tú, quien nunca ha sido herido, entenderme?
- йЮЙ С РЕАЪ ДЕКЮ?
- ¿ Cómo estás?
йЮЙ ЦКЮБЮ ОПНЕЙРЮ, Ъ УНВС БШПЮГХРЭ ЯБНЧ ПЮДНЯРЭ ОН ОНБНДС ОПЕДЯРНЪЫЕЦН ЯНЦКЮЬЕМХЪ ЛЕФДС МЮЬХЛХ ЙНЛОЮМХЪЛХ.
Como coordinador del proyecto, quiero mostrar mi agradecimiento por el acuerdo que nuestras empresas pudieron establecer.
йЮЙ ФЕ РЮЙ ОНКСВХКНЯЭ?
¿ Cómo pudo pasar esto, Señor?
Юи.
Siempre fuiste tan gentil.
Я буду защищать Юи.
Yo te protegeré Yui.
Юи?
Lo entiendes, ¿ verdad? , Yui.