Юму перевод на испанский
23 параллельный перевод
Надо привести себя в порядок до прилета в Юму.
Creo que mejor me arreglo antes de llegar a Yuma.
Летим в Юму.
Vuela a Yuma.
Я отправляю тебя в Юму, Шайенн.
Te estoy mandando a Yuma, Cheyenne.
- У тебя 30 дней, чтобы достать Пайка или через 30 дней вернешься на Юму.
Le quedan 30 días para cazar a Pike o 30 días para volver a Yuma.
В течение 30 дней достаешь Пайка или возвращаешься на Юму.
30 días para cazar a Pike o 30 días para volver a Yuma.
Но мы только что проезжали Юму.
Pero recién pasamos por Yuma.
Я еду в Юму.
Vuelvo atrás para Yuma.
"ПОЕЗД НА ЮМУ"
"Aquel tren a Yuma"
ПОСЛЕЗАВТРА НА СТАНЦИИ КОНТЭНШЕН ПОСАДИМ ТЕБЯ В ПОЕЗД НА ЮМУ.
Te llevaremos a Contention. Te subiremos al tren de las 3 : 10 a Yuma pasado mañana.
И ОТПРАВИТЬ В ЮМУ, ЗАВТРА! ВЬIПУСТИТЕ МЕНЯ!
Mañana lo subirán al tren de las 3 : 10 a la prisión de Yuma.
Я ВЕЗУ ЕГО В КОНТЭНШЕН, ЧТОБЬI ПОСАДИТЬ В ПОЕЗД НА ЮМУ.
Lo llevo a Contention para ponerlo en el tren a Yuma.
ТАК ВОТ, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКИ ХОТЯТ ОТПРАВИТЬ ЕГО НА ПОЕЗДЕ В ЮМУ НА КАЗНЬ.
Ahora... el ferrocarril tiene la intención... de subirlo al tren de las 3 : 10 hacia Yuma... para ahorcarlo.
А ГДЕ ПОЕЗД НА ЮМУ?
¿ Dónde está el tren de las 3 : 10 a Yuma?
У МЕНЯ ЗАКЛЮЧЕННЬIЙ В ЮМУ!
Tengo un prisionero que va a Yuma.
Я не уверена, что моя беседа будет соответствовать мистеру Юму и науке человеческой природы.
No estoy muy segura de poder mantener una conversación sobre Hume y la ciencia de la naturaleza humana.
Непохоже, что он оправится в "Поезде в Юму", так, Супер-Дейв?
Bueno, me parece que no va a llegar a coger El tren de las 3 : 10, ¿ eh, Super Dave?
Три месяца назад ты поехал в Юму, Аризона, по той же дороге, которой ехали Харрисон Райт с Аднан Салиф перед тем, как были убиты.
Hace tres meses, usted condujo a Yuma, Arizona, tomó la misma ruta Harrison Wright y Adnan Salif supuestamente tuvo antes de morir.
Я смотрела фильм "Поезд на Юму".
Estuve un año en Inmigración en Yuma.
Ну явно не трехчасовой в Юму.
Seguro que no es el tren de las 3 : 10 a Yuma.
И он принадлежит некоему Итану Юму
Y es de un tipo llamado Ehan Yum.
Ты не знаешь про юму, ты не знаешь ничего.
No sabes Yuma, no se sabe nada.
В последний раз, когда я тебя видела, тебя переводили в Юму.
La última vez que te vi te habían enviado a Yuma.
В Юму.
Yuma.