Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Я ] / Янек

Янек перевод на испанский

87 параллельный перевод
Только он был сломан, Янек почти все сделал заново, лампочку вставил.
Estaba estropeado y Ian lo ha dejado como nuevo.
Янек, перестань.
Por favor, déjalo.
Был, а что? Янек тебе сказал?
Sí. ¿ Te lo dijo Ian?
Хорошо, что Янек этого не слышит.
Menos mal que Ian no lo oye.
- Янек!
- ¡ Janek!
Мы отважно стояли, метко камнем попадали, Янек Вишневский пал.
Bien resistimos, tiramos piedras, Janek Wisniewski cayó.
Ребята с верфи - мстите за друга, Янек Вишневский пал.
Al compañero hay que vengarlo, Janek Wisniewski cayó.
Падают дети, старики и женщины, Янек Вишневский пал.
Ycaen niños, viejos, mujeres ; Janek Wisniewski murió.
Это власть стреляет в рабочих, Янек Вишневский пал.
La autoridad dispara al obrero, Janek Wisniewski cayó.
Мир всё узнал, и ничего не сказал, Янек Вишневский пал.
El mundo se enteró, no reaccionó, Janek Wisniewski cayó.
За хлеб, свободу и новую Польшу, Янек Вишневский пал.
Por pan, independencia y Polonia Janek Wisniewski cayó.
Его зовут Янек.
Su nombre es Jan.
Янек - за границей с доходом... не менее ста тысяч долларов в год... тогда достанем бутылку в апреле 1977 года.
Janek, trabajará fuera y cobrará cien mil dólares al año. Sacaremos la botella en abril de 1977.
Янек Тилес из Кишинева, разыскивает двоюродного брата, Менахема бен Элиезера, дата репатриации неизвестна.
Yanek Tiles de Keshnov, Polonia... está buscando a su primo, Ben-Eliezer, cuya fecha de llegada a Israel se desconoce.
Это Янек Вербицки.
Soy Janek Wierzbicki...
Янек!
¡ Janek!
Янек...
Janek...
Янек, но мой папа в "Солидарности", а твой в партии, ты удивляешься?
Mira, mi padre está en la Solidaridad y el tuyo en el Partido Comunista.
Но мой не такой, Янек.
Pero el mío es diferente, Janek.
Янек...
- Janek... ¿ Todo está bien?
Янек!
Janek!
- Янек, это ты?
- Janek, ¿ eres tu?
- Янек!
- Janek!
Янек.
Janek?
Янек, ты старше, умнее и больше понимаешь.
Tú eres el más viejo, más inteligente, tu entiendes mas.
Нет, бабушка, это я, Янек.
No, abuela, soy yo... Janek.
Тебя зовут Янек, да?
Tu eres Janek, ¿ cierto?
Янек, можно тебя?
Janek, ¿ puedes venir aquí, por favor!
Янек, можно тебя на минуту?
Janek, ¡ ven aquí para un segundo!
Хрен ему в жопу, Янек!
¡ Que se joda, Janek! ¡ Maldita sea!
Янек.
¡ Janek!
Слушай, Янек через год идет в университет.
Janek va a la universidad el próximo año.
Янек!
¿ Janek?
Янек, твоя жена!
¡ Janek, tu esposa!
- Мы не пойдем с тобой, Янек.
- Nos vamos con usted, Janek.
Клара, Янек, Берестецки.
Κlara, Janek, Î'erestycki...
Эй, Янек!
¡ Ey, Janek!
Янек, остановись!
¡ Janek, Janek! ¡ Detente, basta!
- Янек!
- Janek.
- Янек, опусти пистолет.
- ¡ Janek, baja el arma!
Янек, успокойся.
Janek, cálmate.
Где Янек?
¿ Dónde está Janek?
Янек ни за что не расколется!
¡ Janek nunca hablará! ¡ Nunca!
Думаешь, Янек еще жив?
¿ Piensas que Janek sigue vivo?
- Если бы Янек его видел.
- ¡ Si Janek lo viera!
- Янек мертв.
- Janek está muerto.
- Мой Янек, он все с той шлюхой?
- ¿ Janek, está con esa puta?
Ты опять опоздал, Янек.
Llegas tarde otra vez, Jan.
Янек.
Janek.
За хлеб, свободу и новую Польшу, Янек Вишневский пал.
Traducción : Dorota Burska
Янек?
Janek!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]