Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Я ] / Ясумото

Ясумото перевод на испанский

51 параллельный перевод
Оператор Дзун Ясумото
Cinematografía Jun Yasumoto
- Подъезжаем к корпорации Ясумото.
Acercándonos a Corporación Yasumoto.
Я веду ряд проектов для господина Ясумото.
Estoy al cargo de ciertos programas para el Dr. Yasumoto.
- С возвращением, господин Ясумото.
Bienvenido de nuevo, Sr. Yasumoto.
- Джон, входящий звонок из корпорации Ясумото.
John, tienes una llamada de Yasumoto Corp.
К сожалению, долгосрочные перспективы такой инвестиции слишком рискованны для корпорации Ясумото.
Desgraciadamente, las proyecciones a largo plazo son demasiado turbias para que la corporación Yasumoto invierta en estos momentos.
Я получил финансирование от Ясумото.
Tengo los fondos de Yasumoto.
- Ясумото дал нам шанс, время, возможно, не лучшее, но...
Esta oportunidad con Yasumoto, puede que no llegue en el momento ideal, pero,
День рождения в музее в 10.00, ты привозишь Итана ко мне к 13.00, я беру его на встречу с Ясумото, к этому моменту уверен нам обоим нужно будет выпить.
Fiesta en el museo a las diez, me traes a Ethan a la una, lo llevo a ver a Yasumoto, para ese momento los dos vamos a necesitar un trago.
Мне просто интересно, что ты сказал Ясумото, что заставило его передумать.
Solo me estoy preguntando qué le dijiste a Yasumoto para cambiarlo de parecer.
Я здесь потому, что по какой-то необъяснимой причине, мистер Ясумото в обход совета решил профинансировать ваш проект.
Vine aquí porque, por alguna inexplicable razón, el Sr. Yasumoto pasó por alto al directorio para financiar su proyecto.
У нас есть Ясумото.
Tenemos a Yasumoto.
Скоро ваша встреча с мистером Ясумото.
Es hora de tu reunión con el Sr. Yasumoto.
Добро пожаловать, мистер Ясумото.
- Señor Yasumoto, bienvenido.
Башни Ясумото.
Torres Yasumoto.
Чарли отправил об этом отчёт и теперь Ясумото хочет посмотреть лично.
Charlie lo puso en el informe de laboratorio, y ahora Yasumoto quiere verlo por sí mismo.
Нам пора собираться, я не хочу опаздывать к Ясумото.
Mejor que nos vayamos. No quiero llegar tarde con Yasumoto.
Она - член совета директоров в корпорации Ясумото.
Es miembro del consejo de Yasumoto.
Мистер Ясумото.
Señor Yasumoto.
Я думаю, что мистер Ясумото имеет ввиду теорию о том что как только нейронная система будет полностью расшифрована, то будет возможно скопировать мозг человека и загрузить ее в тело Хуманика.
Pienso que el señor Yasumoto se refiere a la teoría de que una vez decodificados los caminos neuronales, sería posible copiar un cerebro humano y recargarlo en un cuerpo Humánico.
Извините, мисс Додд, мистер Ясумото, это Один, друг доктора Джелино.
Oh, perdón, Sra. Dodd, eh, Sr. Yasumoto, este es Odín, es un amigo de la Dra. Gelineau.
Если кто-нибудь ее найдет, Ясумото...
Si alguien va a encontrarla, Yasumoto...
Ясумото пошлет кого-нибудь со мной.
Yasumoto va a enviar a alguien conmigo.
- Ясумото?
- ¿ Yasumoto?
Извините, мисс Додд, мистер Ясумото, это Один, друг доктора Джелино.
Oh, perdón, señorita Dodd, Sr. Yamamoto, Odin es un amigo de la Dra. Gelineau.
Ясумото пошлет кого-нибудь со мной. - Ясумото?
Yasumoto va a mandar a alguien conmigo.
Мне кажется Ясумото совершенно неправильно относился к этому.
Creo que la forma en que Yasumoto lleva esto es completamente equivocada.
Мистер Ясумото дал четкие указания.
El Sr. Yasumoto dio instrucciones explícitas.
Мистер Ясумото помогает нам все прояснить. Все верно, сынок.
El Sr. Yasumoto nos ayudará a aclararlo.
Потом мистер Ясумото передаст все свои ресурсы под ваш контроль.
Luego el Sr. Yasumoto pone todos sus recursos a vuestra disposición.
Мистер Ясумото не хочет, чтобы мы уходили отсюда.
El Sr. Yasumoto no quiere que nos vayamos de este sitio.
Этот взрыв в Башнях Ясумото был терактом, спланированным и выполненным машинами.
La explosión en las torres Yasumoto era un ataque terrorista, planeado y ejecutado por una máquina.
Этот взрыв в Башнях Ясумото, уничтоживший лабораторию Хуманикс Корпорэйшн, был терактом. Спланированным и выполненным не людьми, а бездушными машинами.
La explosión en la torres Yasumoto que destruyó el laboratorio de Humánicos fue un ataque terrorista, planeado y ejecutado no por enemigos humanos, sino por una máquina.
Мистер Ясумото не хочет, чтобы мы уходили отсюда.
El Sr. Yasumoto no quiere que nos vayamos de aquí.
Один из учёных Ясумото.
Uno de los científicos de Yasumoto.
Ясумото?
¿ Yasumoto?
- Хидеки Ясумото?
- ¿ Hideki Yasumoto?
Даже если мы заберём ребёнка у Спаркса, он не хочет быть с Ясумото.
Incluso si le quitamos el bebé a Sparks, no podemos querer nada con Yasumoto.
Нам понадобится ребёнок, как доказательство. Но тогда Джексон поможет разоблачить Ясумото.
Necesitaremos al bebé como prueba, pero luego Jackson nos puede ayudar a denunciar a Yasumoto.
Может, поэтому он спорил с мистером Ясумото.
Quizá eso es de lo que estaba discutiendo con el Sr. Yasumoto.
Насколько я знаю, миссия Аруна была первой, когда Ясумото связался со Спарксом.
Por lo que sé, la Aruna fue la primera misión en que Yasumoto contó con Sparks.
Это Ясумото отправил Аруну по тем координатам.
Es Yasumoto quien envió al Aruna a esas coordenadas.
Похоже, Джон и Ясумото о чём-то спорили, да?
¿ Puede ser que John y Yasumoto tengan algún tipo de discrepancia?
Что с Ясумото?
¿ Qué pasó con Yasumoto?
Этот взрыв в Башнях Ясумото, уничтоживший лабораторию Хуманикс Корпорэйшн, был терактом.
La explosión en las Torres Yasumoto que ha destruido el laboratorio de humánicos de la empresa ha sido un ataque terrorista.
Он едет в лабораторию гумаников в башню Ясумото.
Va al laboratorio de Humánicos en la torre Yasumoto.
Капитана Ясумото, пожалуйста.
Capitán Yasumoto, por favor.
Хайдеки Ясумото.
Hideki Yasumoto.
Ясумото дал мне твое досье.
Yasumoto me dio tu expediente.
Что-то не так с Ясумото?
¿ Esto tiene algo que ver con Yasumoto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]