Ёбаных перевод на испанский
148 параллельный перевод
Шесть ёбаных месяцев, Кларенс!
¡ Seis putos meses!
- Стыдно? Слушай, мудак, мы бастовали три года назад 73 ёбаных дня.
Oye, gilipollas, hace tres años estuvimos de huelga 73 días.
Зачем кoму тo надo былo убивать егo из-за ёбаных фальшивых денег?
No entiendo por qué lo matarían por dinero falso.
Адвoкат, pаньше защищал ёбаных хиппи.
Es un abogado. Solía representar a los hippies.
20 "D" ёбаных батареек.
20 jodidas pilas.
.. я же уже 10 ёбаных раз сказал, что я, блять, слушаю тебя.
Ya te he dicho que te escucho. - No podemos confiar en Mookie.
Это касается только этих ёбаных фотографий!
¡ De lo que se trata es de las putas fotos!
Все эти люди что, остатки своих ёбаных мозгов потеряли?
¡... de los órganos que deseas donar en caso de muerte! ¿ Esta gente ha perdido la puta cabeza o algo así?
Я тебе не говорил? Я ненавижу ёбаных копов!
Hey, Lee, algo que nunca te dije de mí : ¡ Odio a los malditos policías!
Оставьте этих ёбаных людей в покое Христа ради.
Dejen a esa pobre gente en paz, por el amor de Dios.
Разгуливающих в своих ёбаных ковбойских шляпах.
Caminando con un maldito sombrero de cowboy.
Погоди, вот увидишь этих ёбаных летучих мышей, мужик.
Espera a ver esos murciélagos
Вот что такое правительство, кучка ёбаных драгдилеров на жиле.
Eso es lo que el gobierno es : Un puñado de jodidos traficantes de droga, en la vuelta.
"вы кто – парочка ёбаных пидоров?"
"¿ Qué sois vosotros, un par de putos mariposones?"
О, только не надо вот этих ёбаных высокомерных усмешек.
Oh, no te burles con esos aires.
Первое же, блять, что ты видишь на своём новеньком 99-дюймовом домашнем кинотеатре – это Стоквелл. В одном из твоих ёбаных рекламных роликов.
Coño, la primera cosa que ves en tu nuevo y fabuloso sistema de entretenimiento de 99 pulgadas es Stockwell... en uno de tus putos anuncios.
Она привела ёбаных копов.
Ha traído a los polis, coño.
" Я американец, парень, я американец. Нахуй этих ёбаных иностранцев.
" ¡ Yo soy americando, soy americano... que se jodan los malditos extranjeros.
И после всего этого остаётся ещё 14 ёбаных часов полёта!
Y después de todo eso, ¡ todavía faltan 14 horas para llegar!
И тут одна из них вылезает из болота, в котором полно ёбаных крокодилов, или акул, или еще чего...
Y entonces una de ellas sale de un pantano lleno de cocodrilos o tiburones o algo...
Ёбаных восемь тысяч в канализацию.
8000 dólares a la basura.
Если я срочно что-нибудь не сделаю, сегодня вечером будет еще ёбаных 8 тысяч, и завтра, и послезавтра.
Si no hago algo rápido, van a ser otros 8000 esta noche, y mañana, y pasado.
Я даже послал этих ёбаных танцоров в плавках раздавать флайеры.
Incluso tengo jodidos go-go's con Speedos repartiendo flyers.
Закон ёбаных джунглей.
Es la ley de la maldita selva. ¡ Vamos!
Молись о своих ёбаных правах.
Los malditos derechos.
Этот хрен рассказывает одну и ту же историю уже 40 ёбаных лет.
Lleva 40 años contando la misma historia. Es un heroe de guerra.
Пять ёбаных лет?
- ¡ Desacato!
Сколько здесь этих ебаных окон?
¿ Cuántas ventanas más hay aquí?
Я думаю, они будут в восторге от твоих ебаных стульев.
Seguro que les encantarán tus putas sillas.
- Куча ебаных засранцев!
- Son unos putos idiotas.
- Скоро окажется в ебаных штанах.
Cagándome.
- На ебаных пять процентов мне.
- Cinco por ciento de eso es mío.
О том, как застряли эти мудаки в своих ебаных машинах. Стоит весь район Прага.
Acerca de los estúpidos sentados en esos coches de mierda.
Я тебя знаю уже 17 лет! Ты меня знаешь 17 ебаных лет, и ты не...
Te conozco desde hace 17 años ¡ me conoces desde hace 17, malditos años!
Знаешь, я такие надежды возлагал на ебаных федералов.
¿ Saben? Confié en ustedes, putos federales.
Три ебаных минуты!
¡ 3 malditos minutos!
Я найду этих ебаных хуесосов.
Hallaré a esos hijos de puta.
Лишился штанов, мужик. Моих ебаных штанов.
Perdí mis pantalones, tío, mis putos pantalones.
Именно при подобной организации охраны правопорядка можно... огрести пять ебаных убийств за одну хуеву ночь!
Es el servicio policial como éste el que hace posible que nos golpeen... con ¡ cinco putos homicidios en una sola puta noche!
Никаких ебаных мозговых барьеров.
Nada de bloqueos mentales.
Я что, похож на одного из этих ебаных задротов из пятого ряда ебаного домоуправления?
� Parezco uno de los malditos pajeros en la g � ndola cinco de la ferreter � a?
Стадо ебаных глупцов.
Manga de imbeciles ridículos...
Эта кучка в одинковых ебаных касках.
Eso son gente que tienen todos el mismo jodido casco puesto.
Выше торговли вагинами в ебаных бочках?
¡ Estamos vendiendo sus vaginas en un puto barril!
Везли меня восемь ебаных часов.
- Como llegaste hasta aquí?
Это только десять ебаных фунтов.
Son solo diez, carajo.
- Десять ебаных лет, Карен. - Не говори так, пожалуйста.
- Diez años malditos, Karen.
Это два ебаных мужика.
Dos malditos tipos...
О, избавь меня от ебаных лекций!
Perdonenme por la maldita lectura!
" Смотри на этих ёбаных карликов.
"Mira esos malditos enanos".
Я соскребал этих ебаных креветок, чувак. Это меня убивало.
eso me mataba, pero ahora tengo una carrera.