Ёрика перевод на испанский
31 параллельный перевод
≈ сли бы ќдин хотел смерти Ёрика, молот " ора огласил бы его смерть.
Si Odín quisiera la muerte de Eric, el martillo de Thor tocaría a difuntos.
Ќенавижу. я люблю Ёрика.
Te odio. Es a Eric a quien amo.
- ѕосмотреть на Ёрика в последний раз.
- A ver a Eric. Por última vez.
— егодн € на улице € видела Ёрика.
Vi a Eric en la calle hoy.
Ќу, как вы уже знаете, мне пришлось отпустить Ёрика.
Bueno, como ustede saben ahora, Tuve que dejar ir a Eric.
ѕостойте-ка, вы уволили Ёрика?
Espera, despediste a Eric?
" наете, вы можете изводить вашего худенького друга Ёрика, но когда дело касаетс € нравственной основы... он единственный из вас, у кого она есть.
Saben, pudieron haber molestado a su amigo flacucho, Eric... pero cuando se trata de un núcleo moral fundamental... él es el único de ustedes que tiene uno.
– еб € та, € немного расстроена из-за Ёрика.
Chicos, me siento un poco mal por Eric.
Ёрика ѕенлен.
Erica Penlan.
я спросила Ёрика, где он мог чувствовать себ € в безопасности, и он сказал, что у своего друга " окена.
Le pregunte a Eric en dónde se sentiría más seguro y dijo que con su amigo Token.
Ёрика!
Érica.
Ёрика!
¡ No, Matty!
- ј где Ёрика?
¿ Érica está aquí?
ƒумаешь, Ёрика тоже там?
¿ Crees que Érica está ahí?
Ёрика у них в лагере, ƒжед.
Érica sigue ahí, Jed.
Ёрика!
¡ Érica!
ќ господи, Ёрика.
Dios mío. ¡ Érica!
ќна прожила еще 15 лет и подарила нам внука, Ёрика.
Ella vivió otros 15 años... y nos dio a nuestro nieto, Erik.
ј знаешь почему7 ѕотому что мы как одно плем € јнны и Ёрика.
¿ Sabes por qué? Es porque estamos, como, somos como la tribu de Anna y Erik.
ќни подарили ей Ёрика.
Le dio a Erik.
Ёрика больше нет.
Erik se ha ido.
я только что узнала у электрокомпании адрес квартиры Ёрика в 10-ти км от тюрьмы.
Con Ed acaba de conseguirme una dirección del piso de Eric a diez kilómetros de la cárcel.
Ц " менно, и пока они будут бегать и корчить из себ € супер-пупер чуваков, мы спасЄм мать Ёрика.
- Precisamente, y mientras ellos se dedican a ir pisoteando a todo el mundo, nosotros vamos a salvar la vida de la madre de Eric.
я бы не смогла разговорить Ёрика.
Yo no podría haber hecho que Eric hablara.
А вы Ольга Стаплс, берете ли Ерика Вонка в мужья?
Y usted, Olga Stapels, ¿ quiere tomar a Erik Vonk por esposo? - ¿ Cuál es su respuesta?
Ерика, почему бы тебе не оставить в покое своего кузена?
¿ Por qué no dejas tranquilo a tu primo?
Контейнер сына Ерика пуст.
El contenedor del hijo de Erik está vacía.
СМЕРТЬ ЕРИКА КАРТМАНА
Corrección de ortografía, tiempos, traducción y líneas largas : MikealekS
И мы постоянно говорим : "Знаешь, этот похож на Ерика Сати, а нужно, чтобы был Дебюсси."
Y estamos constantemente diciendo, sabes, esto tiene eso, que se siente como de Erik Satie, y tiene que ser más como Debussy.
Все знают Роллинг Стоунс, Битлз, Флитвуд Мак, Лед Цеппелин, Ерика Клэптона.
Todos conocen a los Rolling Stones, los Beatles, Fletwood Mac Led Zeppelin, Eric Clapton.
Ёрика мне Ц родной человек, роднее, чем ты.
Es más familia que tú. ¿ Sí?