107 перевод на французский
133 параллельный перевод
Я передам, что нужен самолет, и Лондон вышлет его к девяти часам.
Vous resterez pas ensemble 107 ans.
У вас мое личное дело, сэр?
C'est mon B.107?
А мое личное дело нельзя оставить здесь?
Mon B.107 vient aussi?
У ста семи были убедительные причины для перехода на новые места.
107 ont démissionné pour raisons financières.
Сотрудникам обычно не зачитывают их личные дела, Палмер. Но тебя я хочу просветить.
Ce n'est pas l'usage de lire le B.107, mais vous y aurez droit.
Засуньте это в мое личное дело.
- À coller dans mon B.107.
Каждое из его ребер в длину 107 метров.
Chacun de ses côtés mesure 107 mètres.
Сегодня я купила 107 стульев и лампу.
J'ai acheté 107 chaises et une lampe de chevet aujourd'hui.
$ 283 107.65.
283 107, 65 $.
Нет, он в 107-м.
Non, il est en 107.
в 107-м.
107.
Фрэдди, для тебя... 107 за все, плюс ящик шампанского к твоей индейке.
Freddie, pour vous, 107000 $ tout compris, plus une caisse de champagne pour les restes de dinde.
[Skipped item nr. 107]
- Devinez quoi. - On fait une interro surprise?
Выходит, это 107-й?
Ce serait donc la 107ème...
Westchester 107, WRNW 107.
Westchester 107. WRNW 107.
Завтра, частично солнечно в WRNW, Westchester 107.
Demain, partiellement ensoleillé à WRNW, Westchester 107.
107 FM... Ramones...
107 FM, les Ramones.
WCCC, FM 107 и АМ 1290.
WCCC, 107 FM et 1290 AM.
Ох, да. 107 FM, AM 1290, WCCC. Доброе утро.
Oh là là... 107 FM, 1290 AM...
WCCC, AM 1290, FM 107.
WCCC... 1290 AM, 107 FM!
WCCC, AM 1290, FM 107...
WCCC 1290 AM, 107 FM...
А потом надо пройти 107 шагов от камеры до виселицы. Правильно?
Et puis, ils font les 107 pas de la chambre à la potence, c'est ça?
- Вот и 107 шагов! - Сельма, слушай марш.
Il y a 107 pas...
107.
Cent sept.
- Это постыдно. Это упоминание должно показать шаровую молнию, начавшуюся за нашими спинами посредством прессы а затем ударить во время 107-й сессии Конгресса.
Un lynchage médiatique dont nous sommes ici la cible s'est organisé... à travers la presse... avant même que la 107e session du Congrès soit déclarée ouverte.
Альберт Брехт недавно поменял паспорт и здесь его вес 93 килограмма, тогда как здесь, индийские судебно-медицинские эксперты указали его вес - 107,9 килограмм, через два часа после смерти.
Pourtant, un coroner indien a noté qu'il pesait 108 kg, 2 h après sa mort.
В фонде - сто семь миллионов долларов.
Cette fondation a 107 millions de dollars de capital.
Так, личный состав, 104й окоп, 105й. 107й окоп.
Bordereau d'affectation, tranchée 104, tranchée 105, tranchée 107.
Здесь лежит 107 долларов, надо же сделать первый шаг. Хотелось как-то вам помочь.
Voici 107 dollars, je voulais avoir le sentiment d'avoir commencé à faire quelque-chose.
Смотрите, Противный Голый Мужик зажег свечи.
[Episode 107] Regardez! L'affreux nudiste allume un paquet de bougies.
Артериальное давление - 110 на 70, общий холестерин - 107.
Pression sanguine 137. Taux de cholestérol 107.
- Ну ладно, извини, толстяк!
On va pas en parler 107 ans.
Рост 107 сантиметров, вес - 21 килограмм. Хорошо подаёт слева.
Mesurant 1 m 15... pesant 22 kilos, le grand gaucher... prends ses aises.
Не трать своё время в этом глупом деле, как сделал я.
Reste pas 107 ans à te faire chier, comme moi, dans ce boulot à la con.
Вся планета вращается вокруг Солнца со скоростью 108 000 километров в час.
La planète entière qui tourne autour du soleil à 107 000 km / h.
107.
41,5 degrés.
Здесь нужна помощь. 00 : 18 : 18,569 - - 00 : 18 : 22,107 [ "Только для клинических исследований. Препятствует возникновению мигреней и головных болей" ] 00 : 18 : 47,569 - - 00 : 18 : 50,107 [ " Нитроглицерин.
On a besoin d'aide.
Алло, "Рок-107", я дозвонился сто седьмым?
Bonjour Rock107, est-ce que je suis le 107ème appel?
Куруруги Сузаку из вооружённых сил Одиннадцатого Сектора. Дело 1075.
Soldat Suzaku Kururugi, zone militarisée numéro 11, affaire 107.
Вещдок истца номер 107.
Pièce à conviction n ° 107 de la plaignante.
23-ий, выезжайте к дому 622 по Мейсон авеню.
10-31 au 642, Madison Av... 1-3-Tom a répondu 10-20 au 540, East 107...
Номер 107.
Numéro 107.
Повторяю : 107, один ноль семь.
Je répete 107, - un, zéro, sept.
А Аманда Янг примерно : 107.
Amanda Young, 50.
Заморозьте меня, поставьте часы на разморозку через 107 лет.
Maintenant, vous devez me mettre à la morgue. Congelez-moi, et programmez la décongélation pour dans 107 ans.
Здесь 107 градусов.
Il fait plus de 40 °.
Кто живёт там, где температура 107 градусов?
Qui peut vivre là où il fait 40 °?
В январе будет двадцать.
- J'ai atteint l'âge de 107 ans.
107 FM, WRNW.
107 FM, WRNW.
Субтитры okvorb "diagnoz" bestserials.ucoz.ru
Épisode 107 : Le paradoxe des boulettes Version 2.0 | sub-way.fr Sous-titres :
188 ) } Jenia aka Zub BG aka Decan 0 ) } Тускнеет день за днём небесный цвет от наших дел. 107 ) } Опенинг и эндинг :
Histoire originale :