1907 перевод на французский
36 параллельный перевод
- Модель "Максвелл" 1907 года.
- Une Maxwell 1907.
Так что не говорите мне, что я не смогу загубить "Максвелл" 1907 года.
Ne me dites pas que je ne bousille pas tout!
Он родился в 1885 году. В 1907 получил звание доктора права.
En 1907, il devient docteur en droit.
Матье, Филипп. Рожден 5 августа 1907 года в Бордо.
Mathieu Philippe, né le 5 août 1907 à Bordeaux.
Строить начали в 1907-м.
La construction commencée en 1 907...
Они вышибают дерьмо друг из друга с 1907 года.
Elles n'arrêtent pas de s'étriper depuis 1907.
При всем к вам уважении, сенатор, мне кажется, вы хотите выдвинуть те же обвинения. - Что и сенатор Френк Чёрч в 1907 году. - Нет.
Sauf votre respect, vous lancez les mêmes accusations que le sénateur Frank Church dans les années 70.
¬ скоре снова возникли услови € дл € возврата к старой задумке мен € л Ц созданию частного центрального банка — Ўј.
J.P. Morgan et le Crack de 1907 Maintenant il est temps pour les changeurs d'argent pour revenir à l'entreprise d'une nouvelle banque centrale privée pour l'Amérique.
1907 году, через год после переизбрани € – узвельта, ћорган решил, что настало врем € реанимировать идею центрального банка.
En 1907, un an après le réélection de Teddy Roosevelt, Morgan a décidé qu'il était temps d'essayer pour une banque centrale à nouveau.
ѕозже учебники по экономике будут объ € сн € ть создание'едерального – езерва как непосредственный результат кризиса 1907 года. ÷ итата :
Les manuels d'économie, expliquera plus tard que la création du système fédéral de réserve était le résultat direct de la panique de 1907 :
Ђѕосле тревожной эпидемии банкротств кредитных учреждений страна раз и навсегда Ђнасытиласьї анархией неустойчивых частных банковї ќднако конгрессмен-республиканец от ћинессоты " арльз позже говорил о том, что кризис 1907 года в действительности был аферой :
"Avec l'épidémie alarmante de faillites bancaires, le pays en avait marre une fois pour toutes avec l'anarchie de la banque privée instable." Mais le député du Minnesota Charles A. Lindbergh, Sr., le père du célèbre aviateur, "Lucky Lindy" a expliqué plus tard que la panique de 1907 a été vraiment juste une arnaque :
— разу после кризиса в ответ на событи € 1907 года президент " еодор – узвельт подписал постановление о создании нового органа под названием Ќациональна € ƒенежна € омисси €.
Après le crash, Teddy Roosevelt, en réponse à la panique de 1907, a signé un projet de loi créant ce qu'on appelle la Commission nationale monétaire.
Согласно документам мисс Френч, она родилась в 1907.
Selon le dossier de Mlle French, elle est née en 1907.
А он работал с 1907 года.
Il avait ouvert en 1907.
Я родился в 1907-м, у моря, в Сибонее. Жил я с отцом.
Je suis né en 1907, sur la côte, au bord de la mer, à Siboney.
Не знаю... словно назад во времени, в 1907 год или что-то вроде.
On a fait un bond dans le passé, vers l'année 1907.
Рынок Пайк Плейс был основан в 1907 году по требованию жителей возмущенных высокими ценами. Один из членов городского совета, Томас Равель предложил основать этот рынок заботясь о благосостоянии горожан.
Le marché de Pike Place est né en 1907 de l'indignation des gens face au coût élevé des denrées quand le conseiller municipal de Seattle Thomas Revelle a créé un marché de rue.
В день открытия, 7 августа 1907 года восемь фермеров перенесли лавки на угол Первой и Пайк-стрит. Они были изумлены, увидев толпу из десяти тысяч покупателей.
Le jour de l'inauguration, le 7 août 1907, huit fermiers arrivèrent en charrette au coin de First et Pike et furent submergés par une dizaine de milliers d'acheteurs impatients.
Вена, Австрия 1907
Je suis trop occupé à écrire.
Проект Венера предлагает совершенно другую систему, которая основывается на современных знаниях.
POUR PROVOQUER LA PANIQUE ( DE 1907 ) EN LA CONTROLANT ASTUCIEUSEMENT DANS SA PROGRESSION "
Мы никогда не ставили перед учёными задачу создания такого общества, в котором не будет скучного и монотонного труда, в котором не будет транспортных аварий, общество, в котором высокий уровень жизни будет доступен каждому.
N'ayant pas conscience de cette escroquerie, la panique de 1907 mena à une enquête du Congrès dirigée par le Sénateur Nelson Aldrich, ce dernier avait des liens privilégiés avec les cartels bancaires. Il devint plus tard membre de la famille Rockefeller maritalement. La commission dirigée par Aldrich préconisa l'implantation d'une Banque Centrale afin d'empêcher qu'une panique comme celle de 1907 ne se reproduise.
Но не стоит забывать и об энергии ветра. Энергия ветра продолжительное время считалась слабой, и, учитывая привязку к определённой местности, непрактичной. На самом деле, это не так.
Ce qui encourage les petites banques à emprunter massivement exactement comme en 1907, on assiste à des crises bancaires, des banqueroutes et des faillites.
"В нашем славном 1907 году прогресс преодолеет все впереди нас ждет совершенный мир." премьер-министр Сток
"En notre glorieuse année 1907, le progrès est partout... Un monde parfait s'ouvre à nous" ( Premier Ministre Stalk )
Но 2007 год - это не 1907...
Mais 2007 n'est pas 1907...
Шар опускают с 1907 года.
La descente de la boule à Times Square existe depuis 1907.
1901-й, 7-й. 29-й, 37-й. 74-й.
1901, 1907, 1937, et 1987.
С весны 1907 года.
Printemps 1907.
Они полностью перешли на изготовление аккумуляторов в 1907-м, каждый был отмечен логотипом компании, теперь уже культовым, восходящим солнцем.
Ils ont changé pour ne faire que des piles en 1907, chacune d'elle marquée du logo désormais célèbre de la compagnie, à savoir le soleil couchant.
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. и один из прежних владельцев сгорел при пожаре на кухне в конце 50-х
Un ouvrier a été écrasé par une poutre durant la construction du manoir en 1907, et l'un des précédents propriétaire a été tué dans l'incendie de la cuisine dans la fin des années 50.
Эти фонари были специально разработаны для центрального парка Генри Беконом в 1907 году.
Ces lampadaires ont été conçus surtout pour Central Park par Henry Bacon en 1907.
Поп сделал из них лучшую команду страны к 1907 году.
C'est devenu la meilleure équipe en 1907 grâce à lui.
ƒ. ѕ. ћќ – √ јЌ и – " " " — 1907 √ ќƒј
20.
Абсолютно, чувак.
1906 1907
Comment : 0,0 : 02 : 15.95,0 : 02 : 17.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 739 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1450,1610, \ alphaHFF ) } 1 { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1467,1627, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1484,1644, \ alphaHFF ) } 2 { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1501,1661, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1518,1678, \ alphaHFF ) } 3 { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1535,1695, \ alphaHFF ) } — { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1552,1712, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1569,1729, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1586,1746, \ alphaHFF ) } ч { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1603,1763, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1780, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1637,1797, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1654,1814, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1671,1831, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1688,1848, \ alphaHFF ) } ш { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1705,1865, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1722,1882, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1740,1900, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 17.85,0 : 02 : 19.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 2cc 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1550,1710, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 13,173, \ alphaH00 ) \ t ( 1563,1723, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 26,186, \ alphaH00 ) \ t ( 1576,1736, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 39,199, \ alphaH00 ) \ t ( 1589,1749, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 52,212, \ alphaH00 ) \ t ( 1602,1762, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 65,225, \ alphaH00 ) \ t ( 1615,1775, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 79,239, \ alphaH00 ) \ t ( 1629,1789, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 92,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1642,1802, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 105,265, \ alphaH00 ) \ t ( 1655,1815, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 118,278, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1828, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 131,291, \ alphaH00 ) \ t ( 1681,1841, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1695,1855, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 158,318, \ alphaH00 ) \ t ( 1708,1868, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 171,331, \ alphaH00 ) \ t ( 1721,1881, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 184,344, \ alphaH00 ) \ t ( 1734,1894, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 197,357, \ alphaH00 ) \ t ( 1747,1907, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 210,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1760,1920, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 224,384, \ alphaH00 ) \ t ( 1774,1934, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 237,397, \ alphaH00 ) \ t ( 1787,1947, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 250,410, \ alphaH00 ) \ t ( 1800,1960, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 263,423, \ alphaH00 ) \ t ( 1813,1973, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 276,436, \ alphaH00 ) \ t ( 1826,1986, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1840,2000, \ alphaHFF ) }. Да начнётся шоу!
It s Show Time!
Чёрный Билл. - датируется прошлым веком. - Фольклорная история от 1907 года упоминает о... - Долить кофейку?
Black Bill est une légende urbaine qui a plus de cent ans.
- Спасибо.
Et l'histoire de base en 1907 parle de...