Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 2 ] / 2019

2019 перевод на французский

24 параллельный перевод
"Доклад об изучении соевой океанграфии с 2015 по 2019 год."
Rapport océanographique Soylent.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС НОЯБРЬ, 2019
LOS ANGELES NOVEMBRE 2019
Шёл 2019 год, а я был скромным промышленным роботом, работающем... в автомобильной исследовательской лаборатории.
C'était en 2019, je n'étais qu'un humble roboton... au centre de recherche automobile.
Доброе утро. Сегодня 19 июля 2019 года.
Bonjour. 19 juillet 2019.
Микропроцессоры перестали использовать в 2019 году, их заменила система ОИМ, Одиночная Молекулярная Транскрипция.
Le microprocesseur a été dépassé en 2019, remplacé par un système appelé TMU, "Transcription de Molécule Unique".
- Давай Марк! - Давай! - Давай Марк!
2018 2019
- 2019.
- En 201 9.
Ты можешь переписать то, кем ты являешься, но этот парень из 2019, прямо передо мной.
Tu peux essayer de te réinventer, mais le type de 2019, se tient là, en face de moi.
Я попытался найти тебя в 2019, и не смог, Эрика.
Je t'ai recherchée en 2019, et je n'ai pas pu.
В 2019 году, я... я замужем?
En 2019... Je serai mariée?
Знаете, если вы пошлете меня в 2019...
Vous savez, si vous m'envoyiez en 2019...
Кай! Кай, скажи мне, что случилось в 2019 году.
Dis-moi ce qui s'est passé en 2019.
Ты работаешь над сожалением и пришел меня предупредить потому, что не можешь найти меня в 2019 году, так?
C'est un regret. Tu viens m'avertir que tu ne me trouves pas en 2019.
Скажи, что случилось в 2019?
Que s'est-il passé en 2019? - Quoi?
Ты не можешь найти меня в 2019, и мне нужно знать, почему. Сейчас.
Tu ne me trouves pas en 2019, et je dois savoir pourquoi.
Так. Том перенесся в 2019 год, чтобы найти информацию об Эрике, удостовериться, что она все еще жива, и он сделал это только чтобы удовлетворить свое собственное любопытство.
Tom est allé en 2019 pour avoir des infos sur Erica, savoir si elle était vivante, pour satisfaire sa propre curiosité.
∆ ена бросила теб € в 2019 после обвинени € в бытовом насилии.
Ta femme t'a quitté et poursuivi en 2019 pour violence conjugale.
В 2019 году родилось всего шестеро детей.
EN 2019, SEULS 6 ENFANTS SONT NÉS.
2019?
2019?
Что это за старые посты... ЭваАметист 2019, 2023?
Que representent ces derniers posts AvaAmethyst 2019, 2023?
С начала Воскрешения прошло три года.
2019 Trois ans après "l'émergence".
И Джимми Шарп становится чемпионом мира по мотокроссу 2019 года!
Jimmy Sharp est le champion de motocross 2019!
Настоящий сахар, Джулс.
Je t'ai recherchée en 2019, et je n'ai pas pu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]