Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 2 ] / 237

237 перевод на французский

88 параллельный перевод
"... и в ящике 237 оказались вы ".
Vous etiez la, dans la boite 237.
"Адрес : Милый друг, 15-ое почтовое отделение, абонентский ящик 237".
Adr. :'Chere Amie', P O. 15, B.P. 237. "
Возьмите ключ, откройте ящик 237,.. ... достаньте меня из конверта и поцелуйте.
Je t'en prie, ouvre la boite postale 237, sors-moi de cette enveloppe, et embrasse-moi.
Что я здесь делаю? Мне 237 лет.
Je ne sais pas ce que je fais là.
Мне бы следовало собирать социальное обеспечение
J'ai 237 ans. Je devrais recevoir l'aide sociale.
А комната 237?
Et la chambre 237?
Комната 237?
La chambre 237?
Ты боишься комнаты 237, верно?
La chambre 237 vous fait peur, hein?
Мистер Хэллоран, что там, в 237?
Qu'est-ce qu'il y a dans la chambre 237?
Нет там ничего, в 237-ой.
Il n'y a rien dans la chambre 237.
Ты ходил в номер, про который говорил Дэнни? В 237-ой?
Tu es allé dans la chambre indiquée par Danny... 237?
Камера 237Б.
Quartier 237-B.
[Skipped item nr. 237]
- A table, les garçons. - Oh, oui! Du foie!
[Skipped item nr. 237]
- Imitons ce garçon!
Открыть 237-ю.
Ouvrez la 237.
[Skipped item nr. 237]
Justice n'est pas chose frivole.
781 00 : 46 : 12,237 - - 00 : 46 : 14,123 - Хорошо, что сказал. Спасибо, приятель.
Tu as raison.
Мы смогли спасти 237.
Nous avons sauvé 237 personnes.
- 237 рабочих мест.
237 salaries, bonhomme.
У него всегда новый клёвый фанки вкус.
[Skipped item nr. 237]
237,000 иен.
237,000 wons. ( 180 € )
Сэр, пошёл 237 прыжок. 53 корабля уже прыгнули.
Monsieur, saut 2-3-7 en cours. 53 vaisseaux ont sauté.
Прыжок 237 завершён.
Saut 2-3-7 effectué.
Сайлоны снова будут преследовать нас... как они делали это последние 237 раз.
Les Cylons nous pourchasseront encore tout comme les 237 autres fois.
Слушайте, вы все делали это уже 237 раз.
Bon, vous avez tous fait ça 237 fois.
Письмо подписанное 237 членами Национальной академии учёных, называющее этот список "Научные МакКартизма", и глава НИЗ только что сделал заявление.
Une lettre signée par 237 membres de l'Académie des Sciences, dénonce des méthodes maccarthystes et le directeur de l'Institut a fait une déclaration.
номер 237 по Норс Хайд Кресцент.
237 North Hyde Crescent.
номер 237 по Норс Хайд Кресцент.
- North Hyde Crescent.
- Оли Эриксон. Из 237 номера.
- Oli Ericson, chambre 237.
- Ключ от 237, пожалуйста.
- La chambre 237. - Chambre 237...
237.
Chambre 237.
- Ты взволнован?
t'es impatient? 23 00 : 01 : 30,237 - - 00 : 01 : 31,240 Non.
- после того как фильм превратиться в доход.
Enfin, mes 237 000.
Тогда, мои 237,000.
Vous êtes tarés les mecs.
Обвиняемые виновны в поддержке сопротивления предусмотренного статьями 237 и 238 второй части кодекса военной юстиции, с отягчающими обстоятельствами в виде отказа давать показания и препятствия следствию, предусмотренными статьей 173 кодекса.
Les accusés sont coupables d'avoir poussé à la rebellion selon les articles 237 et 238 second paragraphe du Code de la Justice Militaire, avec la circonstance aggravante de mise en danger de la vie d'autrui, comme cité dans l'article 173 du Code pénal.
Ваша комната 237.
Vous séjournerez dans la chambre 237.
Парень по имени Джон Филлипс, Чепель Ворф Билдингс, 237,
Il s'appelle John Phillips, 237 Chapel Wharf Buildings,
- Квартира доктора Филлипса.
- L'appart du Dr Phillips. - 237.
- 237. Пятый этаж.
Au 5ème.
В столе в офисе 237 лежит аппаратный ключ.
Il y a une clé informatique dans le bureau 237.
Дом 237, северная сторона.
Côté nord de la 237.
Когда становишься старше, годы как будто стирают все страсть, и в свои 237 я ничего не чувствую.
Puis, tu vieillis et c'est comme si les années avaient effacé cette passion. À 237 ans, je ne ressens plus rien.
А мои 237 тысяч очень преданные фанаты.
Mes 237 000 abonnés sont très dévoués.
Мы можем получить его за 237 тысяч.
On peut l'avoir pour 237 000 $.
Мы исключили 62.237 % людей, которые вероятно оказались под воздействием.
Nous avons écarté 62.237 % des personnes qui auraient pu être exposées.
Вес 237 карат, цвета голубиной крови.
C'est un sang de pigeon de 237 carats.
Расспрошу своих знакомых, узнаю, не продавали ли рубин "голубиной крови" в 237 карат.
J'utilise mes contacts, et vois si quelqu'un vend un sang de pigeon de 237 carats.
в акционерное общество, а уже в декабре за один день получает 237 миллионов прибыли.
Carlyle mit en vente des actions de United Defense et fit en un seul jour de décembre, 237 millions de dollars de bénéfices.
Пассажиры рейса номер SL 237 на Брюссель.
Vol SL237 à destination de Bruxelles.
Ясно.
- 237 North Hyde Crescent.
Тебе 237 лет!
Tu as 237 ans!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]