267 перевод на французский
24 параллельный перевод
[Skipped item nr. 267] послушаем Тома Джонса.
Souper, danse et M. Tom Jones.
[Skipped item nr. 267 ] [ Skipped item nr. 268]
Capitaine, est-il exact que vous n'êtes pas un vrai capitaine?
[Skipped item nr. 267]
Mais, maman, c'est très rassurant.
[Skipped item nr. 267] Ничего не случилось : я по вам соскучился.
Père, mère, vous m'avez manqué pendant ma paisible absence.
[Skipped item nr. 267]
Surtout, faites bien les cheveux de ma mère.
Прыгай. [Skipped item nr. 267]
Saute de toutes tes forces!
267 долларов. - Вот.
267 $.
С одной улицы Шантунг звонят 267 мобильных телефонов.
267 appels sont effectués de la rue Shantung.
Минуточку! Значит осталось всего 267 дней до зимы.
Plus que 267 jours jusqu'à l'hiver!
267 00 : 25 : 45,160 - - 00 : 25 : 46,559 Это было позавчера.
Elle n'en a pas eu le temps.
Но сегодня мы говорим не об этом, так ведь? Слушай, нам надо сделать так, нас ни в чем не могли упрекнуть в связи с делом о рейсе 267.
Washington m'a chargé de m'assurer que notre réaction au vol 627 serait irréprochable.
В городе и пригородах таких сотни. 1 267 штук.
- Il y en a des centaines dans les rues.
Открывай рот.
- 1 267. Ouvre ta bouche.
Вроде. Привет, я Илай Уоллас, мне 25 лет. Сейчас я безработный, и только ради потомков я бы хотел сказать :
{ \ pos ( 250,267 ) } et un truc que vous aimeriez dire, genre... { \ pos ( 250,267 ) } Je suis Eli Wallace, j'ai 25 ans, je suis actuellement au chômage,
"Убери от меня свои вонючие лапы, проклятая грязная обезьяна!"
{ \ pos ( 140,267 ) } enlevez vos sales pattes puantes, sale singe!
Скотт проверяет, работает ли второй шатл.
{ \ pos ( 220,267 ) } Scott vérifie si l'autre navette est opérationnelle.
Он никуда не денется.
{ \ pos ( 150,267 ) } Il ne va nulle part.
Ради Бога, новые рецепты.
{ \ pos ( 150,267 ) } Pour l'amour de Dieu, des recettes.
Мы считаем, что, вероятно, имеется на данный момент 89000 зараженных. И, возможно, эта цифра достигнет 267000.
Nous pensons qu'il y a environ 89 000 cas à cette heure, et qu'on se dirige vers les 267 000.
Они дети. А у нас, по крайней мере, есть шанс.
{ \ pos ( 100,267 ) } Ce sont que des enfants.
Выходит 800 в месяц, плюс 200 за электричество.
C'est 1070 € par mois, et 267 € d'électricité.
Так, блуза брюки... 267 долларов.
267 dollars.
Шустрей, шустрей, птица, из-за тебя Красноярский уже проворонили.
Province de Host, Altitude 3234, jour 267 Plus vite l'oiseau, à cause de toi on a loupé le nouvel A à Krasnoïarsk.
267 ) } Мы можем встретиться хоть разок?
S'il vous plait.