Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 2 ] / 28

28 перевод на французский

1,788 параллельный перевод
У нас есть некоторые проблемы с посетителями в 28 палате но раз уж вы здесь...
On a des soucis avec le public dans l'aile 28. Ils refusent d'évacuer. La police arrive, mais vu que vous êtes là.
Ага, на чем-то.
- Le budget floral est de 28 000 $. On économise ça aussi.
И ты сообщишь мне, если тебе станет слишком тяжело? 370 00 : 28 : 01,930 - - 00 : 28 : 04,057 Конечно. Только этого не случится.
Si ça devient trop difficile, dites-le-moi.
А если я просто перенесу эти 28,800 на следующий квартал?
Si je mettais, disons, 28 800... de ce trimestre dans le suivant?
Я остаюсь в Vick Chemical 28 лет не потому, что люблю их.
Je ne suis pas resté chez Vick Chemical pendant 28 ans parce que j'aimais ça.
Давление 100 на 70, пульс 118, дыхание - 28. За вами прямо целый эскорт, офицер Томпсон.
Constantes 100 / 7, pouls à 118, respirations à 28.
Я сказала, мне - 28, но на самом деле мне - 31.
J'ai dit que j'avais 28 ans, mais en vérité, j'ai 31 ans.
Я был несказанно счастлив, думая, что пригвоздил 28-летнюю с обгоревшей кожей.
J'étais heureux, très heureux, pensant que je mettais fait une fille de 28 ans qui a trop pris le soleil.
У него в кошельке было $ 28, когда он умер...
Il avait 28 $ dans sa poche quand il est mort.
Что именно случится через 28 минут?
- Que se passe-t-il dans 28 minutes?
155 00 : 06 : 28,271 - - 00 : 06 : 29,571 Истирание гороховидной кости.
Bones - Saison 6 Épisode 06 "The Shallow in the Deep"
Ему 19, 20... 21 год, не больше.
Il a 19, 20 ou 21 ans tout au plus. - Il a 28 ans.
Ладно, Кости, ему 28.
- Impossible.
Её имя Ким Фостер... 28 лет, дизайнер интерьера.
Son nom est Kim Foster... 28 ans, Décoratrice.
Вы когда-нибудь раньше видели эту женщину?
Avez-vous déja vu cette femme? 459 00 : 19 : 25,858 - - 00 : 19 : 28,325 Mm.
28 грамм той "Пурпурной муры", 56 грамм "Дружбана рыбака" и 14 грамм "Алабамского куша".
30 grammes de purple lurple, 60 de fishermen's friend et 15 d'Alabama kush!
Что же это за жизнь такая жить пять месяцев на корабле работать по 20 часов в жутких условиях?
En 2007, la pêche aux crabes a été classifiée comme le boulot le plus dangereux, avec un taux de fatalités 28 fois plus élevé que tout autre boulot.
Как смородиновый кисель? У него лейкоциты со сдвигом влево?
Sa pression artérielle était de 28, non?
А его PaCO2 было 28, да?
J'en sais rien, Mlle l'Encyclopédie.
Доктор Грей. Эмбер Коллиер, 28 лет
Trish et Amber se sont connues au service des grands brûlés.
Какой поворот. Казалось бы, Восток проигрывал 28-7.
East Dillon perdait 28-7 et n'est plus mené que de 14 points.
И это заняло всего 28 минут
En seulement 28 minutes.
Всё стоило $ 28.17.
Ca fait 28.17 $.
Лица Ренник, 28-летняя мама двоих детей.
28 ans, mère de deux enfants, Lisa Rennick.
28 июня, если быть точным.
Le 28 juin, pour être précis.
Ваши водительские права говорят, что Вам 28.
Votre permis dit 28 ans.
Мы нашли его тело, завёрнутым в один из Ваших голубых брезентов, в переулке на 28-ой улице, где его выбросили.
On a trouvé son corps enveloppé dans l'une de vos toiles bleues dans une allée sur la 28ème rue, où il a été jeté.
Необходимо 28 дней, чтобы отделаться от привычки, верно?
Il faut 28 jours pour en briser une, hein?
У меня на руке улитка 00 : 14 : 23,363- - 00 : 14 : 28,233 Ты думаешь, я манипулирую Трэвисом?
J'ai un escargot sur le bras. Alors, Ellie.
Я занимал должность профессора математики 28 лет.
J'ai été professeur de mathématiques pendant 28 ans.
Имя жертвы — Дезире МакКуайер. Она - коктейльная официантка здесь, в "Золотом самородке". Ей 28.
La victime est Desiree McQuire.
Дезире МакКуайер, 28 лет.
Desiree McQuire, 28 ans.
Энни, 4 - начало, 28 - конец, следующий - 10-го ноября
Annie, 4 avec, 28 sans, prochaines, le 10 novembre.
28 00 : 01 : 11,842 - - 00 : 01 : 13,743 В честь науки.
- Tu en penses quoi?
Меня зовут... Эйприл Кепнер. Мне 28 лет.
{ \ pos ( 120,268 ) } Je m'appelle... { \ pos ( 120,268 ) } Je m'appelle April Kepner.
Я могла бы пойти на семейную терапию, или сделать подтяжку лица, но мне уже никогда не будет 28 лет.
Je pourrais aller en thérapie, ou commander un lifting, mais je n'aurai jamais plus 28 ans.
28 апрел € 2004 года омисси € по ценным бумагам собралась дл € рассмотрени € вопроса о подн € тии кредитного рычага дл € инвестиционных банков.
Le 28 avril 2004, la SEC se réunit dans le but de supprimer la limitation du levier.
Мой отец убил космического монстра 28 лет назад, и был почитаем как спаситель. Он добрался до должности Главнокомандующего.
Il y a 28 ans, mon père, considéré comme un héros pour avoir stoppé une invasion, a aussitôt pris du grade.
И вместо этой радости, каждые 28 дней я истекает кровью. и ничего с этим не могу сделать, потому и плачу.
Et à la place de ça, tous les 28 jours, le sang coule et je ne peux pas résister, alors je pleure.
Что же, хотя я и не накладываю судебный запрет, я понимаю, что книга придает огласке закрытую информацию, и поэтому я возмещаю убытки в размере... 28 $ за каждую книгу. Но книга продается по 27 долларов.
- Je refuse la mesure injonctive, mais constate que ce livre divulgue des faits privés et attribue des dommages-intérêts pour chaque vente de livre.
- Палата 28.
- Aile 28?
Мы должны что-то сократить. Расходы фирмы на цветы - 28,000.
- Il faut économiser quelque part.
- Что случится? - Ну? !
- Que se passe-t-il dans 28 minutes?
Ежегодный уровень смертности в 28 раз больше, чем на любой другой работе.
Il a 15 ans.
Янг! Она будет в палате 31-28.
Justement, vous pouvez bien attendre un peu plus longtemps.
Эмбер придавило и машина загорелась.
- Amber Collier, 28 ans, a des séquelles d'un accident de voiture.
Мама, я не... 621 00 : 28 : 53,072 - - 00 : 28 : 56,275 622 00 : 29 : 05,918 - - 00 : 29 : 08,220 Шэрон.
Maman...
8 из 28.
8 / 28.
Благодарю. - А я - в 28-й.
Et moi je suis au 28.
568 00 : 28 : 33,315 - - 00 : 28 : 36,750 Незаконное проникновение, дом 85 по Северной Першинга
Entrée par effraction, 85 North Pershing.
... ну, я просто... 588 00 : 30 : 28,779 - - 00 : 30 : 30,414 Как долго будешь прикидываться что ничего не происходит?
Je dis ça comme ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]