2800 перевод на французский
35 параллельный перевод
Когда вы уехали, у вас на депозите в нашем банке было 2800 $.
Quand vous êtes parti, vous aviez 2800 $ sur votre compte.
Диапазон, 2800. Шкала, 35.
Échelle : trois, cinq!
Всего на сумму 2.800 долларов.
Un butin de 2800 $.
2800 лир.
2200.
Бад, глубина три километра.
OK, Bud. T'es à 2800 m.
2800, начинай.
2800, allons-y.
$ 2800?
Vous semblez le perturber.
Она выплатила 2800 $ штрафа, и машина, в которой нашли наркотики, была конфискована.
Amende de 2 800 $ et confiscation de la voiture où était la drogue.
2800 из них будут младше 18-ти лет.
2 800 de ces nouveaux fumeurs auront moins de 18 ans.
Север, квартал 2800.
Côté nord, dans les 2800.
Увеличиваю мощность до 2800 оборотов.
Je pers le moteur tribord. J'augmente la puissance à 2800 tours.
- Да, это дворец. - А что ты скажешь, увидев свою новую студию "РПМ" - 3 тысячи кв. метров.
Si tu trouves ça grand, attends de voir les 2800 m ² de la R.P.M. Limitée.
Температурой 2700 градусов.
Elles brûlent à 2800 degrés Celsius.
Если проживу шесть, нет, восемь лет, то получу получу две 2800 с чем-то.
Si je vis encore... huit années, ça me ferait... ça ferait 2800... et quelques.
Ёджкоум — Єкл — аус, 2800.
Je suis au niveau des 2800, sud d'Edgecombe Circle, surveillant la fille.
Давай, 2800.
Allez, 2 800.
Есть, 2800. Давай, ну же.
Allez, ma jolie, tu peux y arriver.
Сумма аванса... 2 800 долларов.
La caution est de 2800 dollars.
Аванс за дурацкую школу... 2 800 $.
- Un stupide... chèque de caution de 2800 $.
Уровень АЛТ 2,800, Креатинин - 7, а МНО выросло до 11.
ALT est à 2800, la créatinine est à 7, et l'INR est au delà de 11
Сейчас... В том же месте, мы продали 2,800.
Aujourd'hui, dans le même temps, on en vend 2800.
Что касается недвижимости, ты должен заплатить $ 2800.
Sur la vente de la maison, il te reste 2 800 $.
$ 4,000?
4 000 000? ( Environ 2800 € )
Это жесть, 2800 в месяц. 4500 в месяц на пятерых.
C'est don. 2800 $ par mois, 4500 $ par mois... avec 5 personnes.
При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу - 557, 2 килоньютона - что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности.
Ta voiture de 2,8 tonnes va engendrer un impact d'une force de 557,2 kilonewtons soit moins qu'une collision frontale d'après la sécurité routière.
Кто предложит 2800?
J'entends 2800?
– 2800. – 2900?
J'ai 2800. 2900?
Отныне все первогодки должны отработать с клиентами 2 800 часов и приносить обед из дома.
A partir de maintenant tous les premières années doivent facturer 2800 heures et apporter leur déjeuner.
Площадь дома более 30 тысяч кв.футов.
Notre maison fait plus de 2800 m carrés.
2800 Уэст Аугуста.
2800 West Augusta.
Если Алекс использовал 2800 только для того, чтобы вырваться из "Доннаджера", у нас проблемы.
Si Alex en a cramé 2 800 juste pour fuir le Donnager, on pourrait avoir un problème.
2800 чистыми.
- Ben... 2800, charges comprises.. Ah ouais, c'est vachement raisonnable...
- Вот 2800, и я обещаю вас, что мы принесем вам еще 2000 ко вторнику. Договорились?
Vous prenez les 2800 lei qu'on a aujourd'hui, et je vous promets d'en trouver 2000 d'ici mardi.
Но будет круто, сделать только левый поворот в La Guardia, как вы собираетесь вернуться, чтобы забрать молоко.
Une double panne moteur à 2800 pieds d'altitude, suivie d'un amerrissage avec 155 personnes à bord.
Это был двойной потери двигателя на высоте 2800 футов с последующим немедленным посадки воды. 155 душ на борту, никто никогда не тренировался инцидента, как это.
Personne ne s'est jamais entraîné a un tel incident.