Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 3 ] / 30000

30000 перевод на французский

109 параллельный перевод
Он стоил не меньше 30-ти тысяч баксов.
On avait dû la payer 30000 $.
Если бы я не был по уши в долгах, я бы сказал Дженоту забрать его 30 тысяч и купить себе новые часы.
Si j'étais pas endetté à mort, je dirais à Janoth... de se prendre ses 30000 $ et de s'acheter une autre horloge.
Я отказываюсь от 30 тысяч в год, а ты меня бросаешь.
Je renonce à 30000 $ par an et tu me désertes.
А теперь одолжи мне 30 тысяч лир.
C'est une entente. Maintenant prête-moi 30000 lires.
Тридцать тысяч?
30000? C'est 50 dollars.
Судья влепит тебе тридцатку... ( 3 ) "Влепить тридцатку" :
"le président de correctionnelle vous collait un biscuit de 30 sacs ( 3 )." "Biscuit de 30 sacs : Contravention de 30000 francs."
Я ему дал 30,000.
30000 yens, que je lui ai prêtés.
Здесь 30 тысяч.
Et sinon... 30000 pour les injections.
Она запросто выйдет замуж за американца за 30 000 йен.
- Pourquoi? Un marin a payé 30000 pour elle et sa mère a déjà tout dépensé.
Мы имеем 109000 всего 79000 в основном баке и 30000 в резервном.
Nous avons un total de 109000. 79000 principal, 30000 auxiliaire.
Вы пойдете на риск если будет необходимость компенсировать 30 тысяч рио?
Prendrez-vous le risque de devoir rembourser 30000 ryÔs?
30 тысяч рио?
30000 ryÔs?
Через 3 дня, 30 тысяч рио для доставки в Казначейство, прибудут сюда с интендантом.
Dans 3 jours, 30000 ryÔs destinés à l'Intendant des Finances transiteront par ici.
Чтобы безопасно доставить 30 тысяч рио в Имагава, мы нуждаемся в вашем таланте.
Pour livrer sans risque les 30000 ryÔs au relais d'Imagawa, nous avons besoin de votre force.
Ты хочешь 30 тысяч рио, так?
Tu veux les 30000 ryÔs, c'est ça?
На станцию привезли 30 тысяч рио.
Les 30000 ryÔs sont arrivés au relais.
Верните деньги...
Récupérez les 30000 ryÔs...
Где ты спрятала 30 тысяч?
Où as-tu caché les 30000 ryÔs?
Я дал тебе 30000 йен, ты же всего лишь слегка поранена.
Tiens, 30 000 yens. C'est bien ce que vaut cette nuit.
Мы на дистанции 30000 километров.
En position à 30000 km.
30...
- 30000...
Если Королевские ВВС сбросят на Германию 3000, 4000, или 5000 килограмм бомб,..... то мы сбросим 30000, 40000, 50000 килограмм бомб на Англию.
Si la R.A.F. Lâche trois, quatre... ou cinq mille kilos de bombes sur l'Allemagne en une nuit, nous devons alors lâcher en une nuit trois cents, quatre cents ou cinq cents mille sur l'Angleterre!
У каждого рабочего вычтут сумму жалования за три дня. В среднем тридцать тысяч на пятьсоттысяч рабочих - это будет пятнадцать миллиардов квота в расчете на душу населения - пять тысяч лир.
Une moyenne de 30000 lires multipliée par 500000 travailleurs,... nous donne 15 milliards plus un supplément de 5000 lires... par personne fournit 2 milliards supplémentaires.
Или, г-жа Обри... переведите 30000 акций Стандарт... на свой счет.
Mme Aubrey... faites virer 30000 Esso sur votre compte.
Будучи щенком, я сам стоил $ 30,000 на черном рынке.
Quand j'étais mioche, j'ai moi-même rapporté 30000 $ sur le marché noir.
Ещё 30 000.
Encore 30000 vendues!
Я стaвил на скaчках 20 штук за одни выходные а потом спускал мой выигрыш за одну неделю или шел к акулам, чтобы заплатить букмекерам.
Je parierais 30000 $ en un week-end. Je claquais tout dans la semaine ou j'empruntais pour payer les books.
Ради аргумента, скажем, $ 20000, $ 30000.
Pour la commodité du raisonnement, disons 20 000 ou 30 000 dollars.
Мне даже сарай снять не по карману.
Rien à moins de 30000 le m ²!
Он не достиг своей цели : приданого сестры в тридцать тысяч фунтов.
M. Wickham a abandonné son objet, qui était naturellement, la fortune de ma soeur de 30000 livres.
Потому что там три дюжины разрушителей с тысячью человек команды каждый и если телепатами удастся обезвредить 30 кораблей, мы рискуем 30 жизнями ради 30000.
Car il y a 3 douzaines de destroyers avec 1000 hommes chacun... et s'ils réussissent, nous risquons 30 vies pour en sauver 30000.
Вы знаете, что может случится, если на высоте 10 тысяч метров вдруг произойдёт разгерметизация, мистер Малдер?
Savez-vous ce qui se passe quand un avion se dépressurise à 30000 pieds, M. Mulder?
Вот тебе на тридцать тысяч.
30000 $.
Ей около 30000 лет.
Cet ouvrage a plus de 30000 ans.
Аварийный выход на высоте 30000 футов. Мм?
Une évacuation par la porte à 9000 m. Hum.
Только в Британии алкоголь убивает 30 тысяч человек в год, но это не страшно, потому что это приличный, облагаемый налогом наркотик. Вот и всё.
L'alcool tue 30000 personnes par an rien qu'en Angleterre, mais ça ne fait rien, car c'est une drogue imposable!
- Я заплачу 30,000 вон.
Je peux vous en donner 30000 wons.
Как? Только 30,000 вон?
Seulement 30000 wons pour un appareil photo?
Я способен, но я не могу лечить пациента за 30 000 световых лет отсюда.
Moi, si. Mais je ne peux pas soigner un patient situé à 30000 années-lumière.
Вы перенесли первую модель через 30 000 световых лет, чтобы лечить меня?
Un Série 1 a traversé 30000 années-lumière pour me soigner?
Я... я должен был ожидать некоторых проблем.
Vous avez traversé 30000 années-lumière.
Тридцать тысяч долларов?
Quelqu'un dit 30000 $?
Тридцать тысяч долларов?
- Quelqu'un dit 30000 $?
Нам придется выложить 30000 долларов.
Mais pour nous, c'est 30.000 $ à casquer.
В каждой капсуле 30,000 единиц.
Il y a 30000 unités dans la capsule.
Я забрал $ 30 000.
J'ai pris 30000 $.
Тридцать тысяч убитых.
30000 personnes ont été assassinées.
Тридцать тысяч!
30000!
Вы займетесь тридцатью тысячами слева...
Vous prenez les 30000 sur la gauche?
30 000.
30000, à 3 / 8 maxi.
Здесь барахла тысяч на тридцать.
Y en a au moins pour 30000 dollars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]