Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 3 ] / 304

304 перевод на французский

45 параллельный перевод
Ее номер 304.
Elle est à la chambre 304.
Незваные гости в Зоне 304!
conduit H!
В результате, в соответствии со статьёй 304 Уголовного кодекса обвиняемая приговаривается к пожизненному заключению.
En conséquence, la cour condamne l'accusée en application... de l'article 304 du code pénal, à la réclusion criminelle à perpétuité.
Если эта задвижка выдержит, [Skipped item nr. 304]
Si la barre tient, on pourra peut-être regagner la Terre.
[Skipped item nr. 304] "Что натворил Нед" : я хочу публично поблагодарить Гомера Симпсона за его благотворительную деятельность.
Avant mon sermon intitulé "Ned ou la dépravation", j'aimerais féliciter Homer Simpson pour son dévouement.
- Чем могу вам помочь, Леонард?
Chambre 304. Vous désirez, Leonard?
Ты всё ещё в "Дисконте" живёшь? В комнате 304?
Toujours au Discount Inn?
- Чёрт, это не та комната. Вы живёте в 304-й.
- Merde, c'est pas cette chambre.
Прошу прощения, я ошибся.
Vous êtes au 304.
Мотель "Дисконт", номер 304.
Au Discount Inn. 304.
Маэстро.
[Skipped item nr. 304]
Анатомия Грей
Grey's Anatomy - Episode 304
Как вы думаете, о чём говорят русские на своих государственных совещаниях? Они строят программируемые графики, статистические решения, минимальные и максимальные решения, вычисляют вероятную цену их сделок, так же как и мы. О Карле Марксе?
Si les planchers s'étaient désolidarisés d'elles, ces colonnes se dresseraient encore dans les airs à 304 mètres.
2,304 было в прошлом году.
2 304 l'année dernière.
Идем. Палата 304!
Vite, chambre 304.
Мисс Сиддал, вы позируете мне менее двух минут, и за это время наговорили больше, чем моя последняя натурщица за полгода.
Miss Siddal, vous posez pour moi depuis moins de deux minutes, et durant ce temps vous avez parlé davantage 304 00 : 22 : 16,544 - - 00 : 22 : 19,720 que mon dernier modèle n'a parlé pendant six mois. Et que portait-elle?
Cинхронизация : honeybunny.
La Yvonne's Team présente : Épisode 304 :
Не разрушай "Хэсин". [Сеул, Чунгу, Хвихёндон, здание Симин, 304]
Tu ne devrais pas toucher à Haeshin... centre ville de Seoul ]
И 304,920,000 миль в год. Вот так вот.
C'est 304 920 000 miles en un an de sauvés.
3 сезон 4 серия.
Épisode 304 Ron and Tammy II mpm
Попробуй еще 483 00 : 21 : 54,304 - - 00 : 21 : 56,304 Конечно, некоторые друзья
Essaie encore.
Ты живешь в комнате в общаге пять-на-девять, на твоем счету 304 $, хорошие оценки, несмотря на то что тебе надрала задницу бывшая в Инсценированном суде на прошлой неделе.
Tu vis dans une chambre d'un dortoir de 5 par 9, 304 $ dans ton compte bancaire, bonnes notes, malgré que tu te sois fait botter les fesses par ton ex au procès blanc la semaine dernière.
84 304.
Bip bip... 84 304.
Мел, женщина в 304-ой...
Mel, la femme dans la chambre 304...
Charge that to room 304.
Mettez ça sur la note de la 304.
Жуки в постели.
Vous êtes dans la 304 maintenant.
Наверное... 304.
Ça devait être la chambre 304.
Сэм, Кьюз - наш подозреваемый. Донна сказала, что он живёт в номере 304.
Cuse est notre monstre, il est dans la chambre 304.
304 минус 17.
304 moins 17.
Ќомер 304, пожалуйста.
Chambre 304, s'il vous plaît.
У жертвы кровоизлияние желудка, схожее с делом S1-304.
La victime a succombé à une hémorragie digestive similaire à l'affaire S1-304.
Луч сделает вас ростом в 304 метра, если вам этого захочется.
Je nous ferai faire 300 mètres si c'est ce que vous voulez.
303, 304.
303 secondes. 304 secondes.
16-304... незаконное изменение, уничтожение, или утаивание материала, имеющего потенциальную доказательную ценность.
16-304 : modifier, détruire ou dissimuler illégalement des informations à valeur probante potentielle.
В той же части, что касается нарушения 16-304 пункт A, заявленное комиссией уничтожение улик категорически не имело места.
Toutefois, concernant la violation éthique 16-304A au sujet d'une destruction de preuve, ceci ne s'est absolument pas produit.
- Комната 304.
- Salle 304.
- 21. 304
- 29...
- Я Шелби из комнаты 304.
Je suis M. Shelby.
Это раньше была ваша комната, а теперь вы живёте в 304-й.
C'était votre chambre. Maintenant vous êtes au 304.
304 ) \ b1 } Код :
CODE GEASS
76 00 : 03 : 13,036 - - 00 : 03 : 14,304 77 00 : 03 : 14,338 - - 00 : 03 : 15,374 78 00 : 03 : 15,408 - - 00 : 03 : 17,077 79 00 : 03 : 17,112 - - 00 : 03 : 18,881 80 00 : 03 : 22,121 - - 00 : 03 : 24,425 Я видел множество вещей в этом мире
Now l'm back and not ashamed to cry
И кто же решил 762 00 : 33 : 24,304 - - 00 : 33 : 26,804 поместить имя Джойселин Пейли на обложку?
Et qui, euh- - qui a décidé de mettre le nom de Joccelyn Paley sur la couverture?
304, да?
Oui, j'ai la clé.
Усман бхаи, Вы уверены, что 304?
Usmaan bhai, vous êtes certain que c'est le 304?
- 304.
- 304.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]