307 перевод на французский
56 параллельный перевод
Слушай... Ты просто одинок.
307 00 : 26 : 47,001 - - 00 : 26 : 47,822.
Поворот на 307 градусов, отметка 8.
Uhura, convoquez M. Spock sur la passerelle. - A vos ordres.
Борт "JA 307" слушает.
Ici vol JA 307.
- Комната 307.
Chambre 307.
- Комната 307.
Chambre 307. 200.
307, отметка 275.
307 point 275.
[Skipped item nr. 307]
- Que Dieu vous bénisse.
[Skipped item nr. 307]
Fiston, tu vas au coin et tu...
[Skipped item nr. 307]
- Salut.
[Skipped item nr. 307]
C'est ce que j'ai fait.
[Skipped item nr. 307]
Krusty veut sortir!
[Skipped item nr. 307]
Et le vainqueur est...
[Skipped item nr. 307]
À la fin, je me prenais pour une sorte de colibri.
193 00 : 39 : 04,307 - - 00 : 39 : 07,140 Давайте! Слышите?
Qu'il ne meure pas dans un tel état de pécher.
Имелось в виду, держитесь правее, потом на мост и на шоссе 307.
Aller jusqu'à la droite, prendre à droite sur le pont, et rejoindre la 307.
Я победил!
J'ai gagné! 487 00 : 37 : 17,307 - - 00 : 37 : 19,478 Ouais.
Пожалуйста, помести ее в палату 307.
Amène-la à la chambre 307.
Мне нужно, что бы Тиво пересекал японскую сеть, нужно сделать из кота стойку со специями, и нужно вернуть эту штуку пациенту из 307.
Je dois enregistrer "Invoquez les esprits avec John Edwards", je dois transformer un chat en tiroir à épices, et je dois redonner ce truc au patient de la 307.
Я выпишу два чека по 307.50 евро каждый.
Je ferai deux chèques de la moitié. 615... Deux fois trois...
Один я вышлю вам, второй отдам ему.
307,50 euros. Un pour vous, un pour lui.
А если ее муж, отправивший ее одну отмечать День Святого Патрика, не из 973 ( Нью-Джерси - пригород Нью-Йорка ), то я из 307.
Oh et son mari... qui la laisse sortir seule un soir de Saint Patrick... S'il est pas du New Jersey, alors je suis du 973...
Она на третьем этаже. Комната 307.
Elle est au troisième étage, la chambre 307.
— 307-ая палата.
Skyler White?
Спасибо.
- Chambre 307. - Merci.
Палата 307.
Chambre 307.
Правила совместной жизни.
Épisode 307 :
149, 307, 359, 347,
149, 307, 359, 347,
401, 601, 307, 331,
401, 601, 307, 331,
Касл сезон третий серия седьмая Почти знаменитость
Mystery Writers Épisode 307 Almost Famous
Так кто выиграл ваш глупый спор?
- 307. Qui a gagné ton pari idiot?
305, 306, 307, 308 309, 310
305, 306, 307, 308 309, 310
307, 308, 309...
307, 308, 309...
- Вы сделали с кровати в 307?
Les lits de la 307? C'est fait.
На улице Мидоус нет 307 дома.
Il n'ya pas de route 307 Meadows.
Рэй, я не говорила про 307 дом по улице Мидоус.
Ray, II n'a pas dit 307, route Meadows.
Кристофер Чаплин живёт в 307 доме по бульвару Мидоус.
Euh, Christopher Chaplin vit au 307 Meadows Terrace.
Мертина - 307.
Celui de Merthin est à 307.
Уолтер Лонгмайр, код области 307.
Walter Longmire, code régional 307.
В смысле, я полагаю во всем штате код области 307.
Je veux dire, je suppose que tout le monde dans l'état a un code régional 307.
00 : 05 : 04,307 - - 00 : 05 : 04,624 - Я Нэд.
- Et moi, Ned.
Мозес Келли, квартира № 307.
Moses Kellie, appartement 307.
Пришлите скорую помощь по адресу квартира 307 дом 423 на Беллвью.
Je peux avoir une ambulance à l'appartement 3-0-7, de 423 Bellevue?
Лос Анджелес 12 307 квадратных км.
Le comté de LA fait 7647 km ²
307, ты здесь.
307, tu es ici.
Посреди хрен знает чего. 307 миль к северу от Бэйкера.
AU milieu DE NULLE PART 500 KM DE BAKER
В Нью-Йоркской Пресвитарианской больнице, палата 307.
Le New York Presbytarian, chambre 307.
Теперь он должен $ 1,307.
Il vous doit maintenant 1 307 $.
307, отказывается подчиняться приказу надзирателя.
307, refus d'obéir à un ordre d'un membre du personnel.
[Skipped item nr. 307]
- Cool!
Sync by YYeTs Перевод Metalvovan
Épisode 307 :
"Фестиваль Сбора Урожая"
Épisode 307 Harvest Festival mpm