Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 3 ] / 308

308 перевод на французский

70 параллельный перевод
- Сообщить 308-му о подлодке.
Signal 308 : sous-marin repéré.
308-й командиру конвоя, идем вперед.
- 308 à commandant. Allez-y.
10 000 на 308-й номер, пожалуйста.
10 000 gagnant sur le 308, s'il vous plaît.
Роял Палм, 3-34 Южный Вест Лэйк..... квартира 308.
334 Westlake Sud. Appartement 308.
В номер 308...
Non.
Это гильза от винтовочного 308-го.
Ça, ça vient d'une carabine 308.
Это гильза от винтовочного патрона.308-го калибра, подрезанная под.44-ый.
C'est une douille de 308 adaptée au Magnum 44.
[Skipped item nr. 308]
Alors, Simon Cusonne, ca vous dit rien?
[Skipped item nr. 308]
S'il n'y avait pas de brouillard, - on serait sauvés.
- Знаешь, где номер Тестикова? - Да 308.
Tu connais son numéro de chambre?
Я с ума сошла.
Le 308.
Значит, ты взял 154, удвоил до трёхсот восьми, добавил ноль,.. ... потом поделил 154 на два, добавил ноль и сложил, так?
Voyons, tu as pris 154, tu l'as doublé pour avoir 308... puis tu as ajouté le zéro... tu as divisé les 1 540 par deux pour avoir 770 et tu l'as ajouté, pas vrai?
В 308-м.
308.
полная грузоподъемность 308,000 тонн, составляющих 2,2 миллиона галлонов.
308 000 tonnes de port lourd pouvant transporter 53 millions de litres.
388 01 : 15 : 53,590 - - 01 : 15 : 56,308 Ничего, кроме прелюдии...
Des préludes longs, très longs.
Будет угарная тусовка.
- Vous savez quoi? Je fais une méga teuf ce soir, chambre 308.
Сегодня туса в номере 308.
J'organise une fête chambre 308.
- Вечером, номер 308.
- Quelle fête? - Celle que j'organise ce soir dans la chambre 308.
Сообщения для 308?
Des messages pour la chambre 308?
С Серидзавой человек сто.
Serizawa en a à peu près 100. 308 00 : 36 : 13,872 - - 00 : 36 : 15,465 Le GPS 70.
M1A - 308
M1 A.308.
свяжись с 308м и помоги им.
Erikson, rejoignez 308 pour soutien!
Речь идет о'Savage 308'.
Il s'agit d'un Savage 308.
Комната 308
- Chambre 308.
Я живу на Негра Арройо Лэйн, 308, в городе Альбукерке, шт. Нью-Мексико, 87104.
Je vis au 308 Negra Arroyo Lane, A Albuquerque, au Nouveau-Mexique, 87104.
308 ) } 13 марта 2008 г.
{ \ pos ( 192,235 ) } 13 MARS 2008 ÉCHANTILLON A-01-00J : LARRUE
Они опознали её как 308-Спрингфилд.
Un Springfield de calibre 308.
Дом 308 по улице Нигро Эррой Лейн.
308 Negra Arroyo Lane.
Castle / Касл s03e08 Murder Most Fowl / Смертоноснее ястреба русские субтитры TrueTransLate.tv
Mystery Writers Épisode 308 Murder Most Fowl
Должно быть, убийца использовал охотничью винтовку,.270, может,.308.
Le tueur a du utiliser un fusil de chasse,... 270, 308 peut-être.
Это что,.308?
C'est quoi çà, un boitier de.308?
Что насчет гильз.308 калибра?
Et le boitier du.308?
305, 306, 307, 308 309, 310
305, 306, 307, 308 309, 310
308-ую щит может не выдержать.
Chef, j'ai Donna.
Пуля, которая убила Сару Васкез калибра.308, специальная, 168 гран Sierra Matchking
La balle qui a tué Sarah Vasquez est une.308. Plus précisément, une Sierra Matchking 168 grains.
307, 308, 309...
307, 308, 309...
Эрнест и Селестина : приключения мышки и медведя
{ \ pos ( 134.343,187.308 ) }
На 308 концертах.
Monte jusqu'à 308.
3-Дэвид-11, ответьте 308-му...
3-David-11 on a un 308
В прошлом году мы получили 26 241 заявлений, и 1 308 из них были одобрены приёмной комиссией.
On a reçu 26 241 demandes d'admission l'an dernier. Seulement 1 308 de ces candidats fréquentent cette université.
Я проживаю по адресу 308 Негра Арройо Лейн,
Je vis à 308 Negra Arroyo Lane,
Я живу по адресу 308 Негра Арройо Лэйн,
Je vis à 308 Negra Arroyo Lane,
По адресу 308 Негра Арройо Лэйн.
Notre adresse est 308 Negra Arroyo Lane.
308 Негра Арройо Лэйн!
308 Negra Arroyo Lane!
Это снайперская винтовка ДРД Паратус 0,308.
C'est un fusil de sniper 308 DRD Paratus.
Командир конвоя 308-му.
- Commandant à 308.
Вы приглашены. Номер 308.
J'espère que vous passerez.
- Номер 308?
Vous y êtes.
- Центр веселья.
- C'est la chambre 308?
308 ) } Код :
CODE GEASS
- Вы выяснили вес Бобби Корсо? - 308 килограмм.
- On sait le poids de Bobby Corso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]