Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 3 ] / 312

312 перевод на французский

98 параллельный перевод
31-26-83, пожалуйста.
312-683, s'il vous plait!
Наш курс лежит через Мурасаки-312 - похожее на квазар-образование.
Nous passons devant Murasaki 312, un phénomène de type quasar.
Мы потеряли контроль, и нас затягивает прямо в центр Мурасаки-312.
Avons perdu le contrôle de la navette. Allons droit sur Murasaki 312.
Электромагнитный феномен, известный как Мурасаки-312... Злобный космический вихрь... Горькое напоминание о том, что семеро наших сослуживцев все еще вне досягаемости.
Le phénomène électromagnétique connu sous le nom de Murasaki 312 fait des ravages dans l'espace, alors que l'on est sans nouvelles de sept membres d'équipage.
Зардай 312.
Zarde 312.
312-399-2090.
C'est le 312-399-2090.
312-905-9044.
Le 312-905-9044.
Ты знаешь, сколько будет триста двенадцать умножить на сто двадцать три?
Savez-vous combien font 312 fois 123?
[Skipped item nr. 312]
Mais à une condition.
[Skipped item nr. 312]
Bien sûr, mon petit.
Мы не можем добраться до пульта управления отражателем 438 00 : 59 : 22,312 - - 00 : 59 : 26,608 Мистер Ворф, вы помните вашу G-0 боевую подготовку?
Pas d'accès, ni à sa commande, ni à une navette.
312 судов разрушено. 4 000 621 борг ликвидирован.
312 vaisseaux neutralisés. 4 000 621 Borgs éliminés.
Наверху, Комната 312.
A l'étage, chambre 31 2.
Кристина, мальчик в 31 2- - Бэн?
Christine, le gosse de la 312...
Вайпер 7242, Хищник 312. Это Бумер.
Viper 7242, Raptor 312, ici Boomer.
Колонист Один, это Хищник 312, я вернулась, и я привезла друга.
Colonial One, Rapace 312. Je suis de retour et je ramène un ami.
Вы на борту Сиерра Эйрлайнз, рейс 312 во Фресно.
Bienvenue à bord du vol Sierra Airlines 312.
- Угол 312 градусов.
312 degrés.
- В центр. Норт Спринг Стрит 312.
- Le centre. 31 2 North Spring Street.
312 человек?
312?
Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час.
Kilomètre 11. 312,485 km / h.
Но самые яркие мечты принадлежат пациентке из палаты 31 2.
Mais les rêves les plus vifs appartiennent au patient de la chambre 312.
Это 312-й?
C'est ici le 312ème?
Сайго, из 312-го.
Saigo, du 312ème.
Может, дашь мне свой номер? 312-555-0143.
312555-0143
Боб, последние 10 тестов Клемо по Американской истории.
Beav, les 10 derniers des tests de Clemo en Histoire Américaine, 312 k.
"Натан Берк, 312-555-0196."
"Nathan Burke, 312-555-0196." - Bien.
312-555-0192.
312-555-0192.... 312-555-0192. 312-555-0192...
- Прогресс. - Прогресс, это я.
Plus que 312 autres problèmes à régler!
- Октав Паранго, 312. - Добрый день.
Octave Parango, chambre 312.
312 Авеню Оливьера, третий этаж, красная дверь.
312 Avenue Olivera. 2ème étage. Porte rouge.
Тоже будете на 312-ой?
- Vous serez là aussi, au 312?
Да-да, 312-ая.
- Oui, oui, au 312.
Почему лодка 312 еще здесь?
Le bateau 312, pourquoi est-il toujours ici?
- ох, грустное лицо.
- Grincheux de la chambre 312.
312 тысяч, и я продолжаю набирать очки.
312 000 et ça grimpe.
ТРИСТА ДВЕНАДЦАТЬ ДНЕЙ ДО РОЖДЕСТВА
JOURS AVANT NOËL : 312
УНИВЕРСИТЕТ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Сезон 3, Серия 12
- = 312 = - "Pride Punishment"
312,000 $ - это приемлимо.
À 312 000 dollars, c'est une affaire.
- 312 штук?
312 000 dollars?
Браво, дельта, 312, генри.
Plaques : BD312H
Джордж Бест в номере 312.
- Crois... - Chambre 312.
Ту, которую должна была оставить в номерах 812, 312, 1401.
Pour les chambres 812, 315, 1401.
Так, дочь живет с приемной матерью... женщиной по имени Джоан Коннорс...
Alors, la fille vit avec une mère d'accueil... une femme s'appelant Joanne Connors... au 312 Gardenia Drive. Bien.
Мне нужна скорая на 312
Envoyez une ambulance au 312
Насчёт пациента из 312-й палаты... А, вы про Хон Тхэ Сона?
Au sujet du patient de la chambre 312... le patient nommé Hong Tae Seong?
Здравствуйте. Можно соединить с номером 312?
Pouvez-vous me passez la chambre 312, s'il vous plait?
Хмм Код обласли 312
Mm-hmm. les codes géographiques sont tous 312.
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
Это приблизительно, но... - гораздо важнее, что...
Mais l'important, c'est... 312.
Осталось всего 312 пунктиков!
Prenons-les, un par un.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]