Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 3 ] / 335

335 перевод на французский

22 параллельный перевод
Я слишком восхищаюсь вами и уважаю, чтобы говорить так. 72 00 : 06 : 51,335 - - 00 : 06 : 55,453 Но я убежден, что жизненный цикл
Je vous admire et vous respecte trop pour me permettre de tels propos.
Но скажи, белый человек, почемуПортугалия прислала 335 тысяч военных кораблей кмоему берегу?
Mais dis-moi, homme blanc... pourquoi les Portugais ont amené trois cent trente-cinq mille vaisseaux de guerre sur mon rivage?
Я засекла небольшой корабль по курсу 127, отметка 335.
Je détecte un petit vaisseau, position 127, point 335.
Да Господи, это Гидеон в. Уанрайт, 372 US 335.
C'est l'affaire Gideon contre Wainwright!
Почему я должен загнуться? Мне никогда не скучно.
Jetzt auf SF 1 20 : 05 Das Frâuleinwunder / UT..... 334 21 : 45 Reporter.................. 335
1440.
- 1 440. - 4 335.
Ну, гхм, только 335, включая спорный номер 289, В котором показывалась смерть мармадюка.
Seulement 335, dont le controversé numéro 289, avec la mort de Marmaduke.
И королевский флот при помощи бесчисленных торговых моряков и при поддержке еще примерно тысячи судов разного рода... перевезли более 335.000 человек из пасти смерти и позора... на их родную землю.
Et la flotte de la Royal Navy, aidée par d'innombrables commerçants marins, avec près de 1000 bateaux de tous types, a ôté plus de 335000 hommes des griffes de la mort et de la honte jusqu'à leur terre natale.
Я был на 780 автобусе и пересел на 757, но на пути была авария центрального водопровода, поэтому я пробежал 8 кварталов, чтобы поймать 335...
J'étais dans le bus 780 et je devais prendre le 757, mais une bouche d'incendie a éclaté, alors j'ai couru huit rues pour attraper le 335...
335 ) } Президент то уж точно не у тебя.
[Président] je ne le ferais pas avec vous.
Квартира 335.
Appartement 335.
Вы 335 00 : 19 : 35,120 - - 00 : 19 : 37,645 Но не тогда, когда я скажу, что эта женщина, наиболее смелая и достойная из всех, кого я когда-либо встречала, изводит себя слезами по ночам.
Vous réfutez vos propres arguments. Pas quand je vous dis que cette femme, plus courageuse et digne je pense que n'importe qui que j'ai jamais rencontré. pleure jusqu'à s'endormir la nuit.
В Лондон 335
Londres. Celui de 15 h 35.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 320-335 ГПК РФ, суд определил :
Au vu des articles 320 à 335 du Code de procédure civile, la cour décide :
Церковная история народа англов - если дать полное её название - появилась за 335 лет до того, как начали разворачиваться события, которым посвящ
- "L'Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum", a été rédigée par Bède le Vénérable, 335 ans avant les événements auxquels renvoient la présente exposition.
На запуск аккредитовано 335 журналистов.
On a émis 335 accréditations de presse pour le lancement.
Разозлишь Крисэнн и она даст в холле 335 интервью, а ты, друг мой, будешь скучать по дням мелких переживаний из-за Дэна Коттке.
Steve, si tu mets Chrisann en colère, elle donnera 335 entrevues dans l'entrée, et toi, mon cher, tu t'ennuieras des jours glorieux de Dan Kottke.
А максимальная скорость будет 335 км / ч с этим антикрылом.
Et atteindre la vitesse max de 335 km / h avec cet aileron.
Мой лучший друг.
[Skipped item nr. 335]
335 ) } Ряд 1 / 8 - Дозор
Ceux qui s'approcheront le plus des titans seront les soldats des premières lignes.
Comment : 0,0 : 17 : 24.12,0 : 17 : 26.47, Хей, 0,0,0, gradient @ e39 0, { \ blur6.335 \ alphaHFF \ t ( 0,200, \ alphaH00 ) \ t ( 1950,2150, \ alphaHFF ) } Х { \ alphaHFF \ t ( 15,215, \ alphaH00 ) \ t ( 1965,2165, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 30,230, \ alphaH00 ) \ t ( 1980,2180, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 46,246, \ alphaH00 ) \ t ( 1996,2196, \ alphaHFF ) }!
Bien sur
Клэй выпроводил меня, сказав, что не хочет запятнать мое доброе имя, как будто это рубеж веков и есть еще такая вещь как доброе имя.
- Siège 5-A. - Rashad Radhi, Vol sud-est 335,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]