35000 перевод на французский
48 параллельный перевод
Если бы я получала 35 тысяч в месяц... Мне было бы достаточно.
Si on me donne 35000 lires par mois je serai contente.
Я обещал ему 35000 зулаксов за дачу показаний в мою пользу.
Je lui ai promis 35,000 zulaks pour témoigner en ma faveur.
Джабба предлагает тридцать пять тысяч,..
Jabba offre 35000.
Русские установили новый рекорд 114 00 фунтов, идя напрямую от земли.
Les Russes ont battu un nouveau record à 35000 mètres... en départ à la verticale.
- По-моему, мы за нее отдали 35000 $.
Je crois qu'on l'a payé 35 000 $.
Ты занял деньги, чтобы перебраться в Нью-Йорк. За первый год ты получил 35 штук.
La 1ère année, tu t'es fait 35000 $.
Его мать зарабатывает 35 000 франков в месяц, и получает 14 зарплат в год.
- Oh, sa mère gagne 35000 F par mois net et elle est payée 14 mois de l'année.
Бабушка, я занял 9-е место и заработал 35 тысяч долларов.
Je suis arrivé à la 9e place. J'ai gagné $ 35000.
И за это каждый платит по 35 штук.
A 35000 $ par tête.
35000... 40000...
35 000, 40 000, 45 000...
Господи, да мы с Вероникой зарабатывали в среднем 35000.
Veronica et moi, on ne dépassait jamais les 350.
Вот тебе и образование за тридцать пять тысяч долларов.
- Le résultat d'études à 35000 $.
Ты платишь 35 000 $ в год, чтобы тебе сказали читать "Страх и ненависть в Лас Вегасе"?
Tu payes 35000 $ par an pour qu'on t'apprennes à étudier Las vegas parano?
- Пока на 35 000.
- Pour l'instant, 35000 $.
Они все здесь, 35 тысяч человек. Послушайте их!
Ils sont désormais ici, parmi 35000 autres spectateurs!
Центр дал добро на повышение до 10 000 метров.
Nous avons l'autorisation de voler à 35000 pieds.
У нас здесь в Аляске около 35,000 бурых медведей гризли.
Il y a 35000 grizzlys bruns en Alaska.
Вот настоль... 35000 футов веселья.
A ce niveau-là... 35000 pieds d'amusement.
Пару лет назад в Европе был период немилосердной жары, убившей 35 000 человек.
Il y a quelques années, en Europe, la canicule a tué 35000 personnes.
Кугары в диапазоне от 35000 до 200000 долларов.
Les Cougars sont entre 35,000 et 200,000.
Согласимся на 35000 динар ( 57000 дол )
Il accepte de réduire à 35 000. - Salutations.
Я пытаюсь превратить гигантскую яму грязи в общественный парк. Но мне нужно 35000 долларов, а в городском бюджете нет достаточно денег
Je veux transformer une fosse géante en un parc communautaire, mais il me faut 35 000 $, et la ville n'a pas assez de fonds.
35000 долларов?
35 000 dollars?
"За" - целых 35000 грязных долларов.
Pour, de l'argent sale, mais 35 000 $.
Ладно, это чек на 35000 долларов, на строительство парка.
Bien, voici un chèque de 35 000 $, - pour construire un parc. - Comme c'est généreux.
Мы дали вам 35000 долларов.
On vous a donné 35 000 $.
Итого 35000 центов.
Ça fait 35 000 cenz.
Я плачу 35000 $ в год для того, чтобы такой херни не случалось.
Je paie 35 000 $ par année pour ce genre de conneries ne se produise pas.
Представь, что ты на десятикилометровой высоте, паришь в безоблачном небе.
Imaginez-vous à 35000 pieds, grimpant dans un ciel sans nuages.
А вот наше последнее открытие. Это рисунок в пещере на острове Скай, возраст которого 35000 лет.
Notre découverte la plus récente, une peinture rupestre de 35 000 ans sur l'île de Skye, en Écosse.
ѕотому что 35000 копов с пушками охот € тс € на этого щенка и если он хот € бы моргнЄт при задержании, то они его изрешет € т, вам это пон € тно?
Parce qu'il y a 35 000 flics avec des armes qui chassent son cul de voyou en ce moment, et si il semble cligner des yeux quand ils le trouveront, ils l'enverront dans une autre vie, vous comprenez?
Ну, 35000 долларов - это огромная сумма.
A vrai dire, 35.000 $ est un sacré paquet d'argent.
Это - 35000 мужчин в неделю.
Ça fait 35 000 hommes par semaine.
35000 новых пар обуви в неделю.
35 000 nouvelles paires de bottes par semaine.
А здесь минимум 35000 $ только в остатке.
Il y a au moins 35,000 $ que dans les résidus.
Когда мы поднялись на 35000 футов, мы достигли тропопаузы.
" À 10 000 mètres, on aura atteint la tropopause,
Мотор V8, пробег только 22000 миль.
Moteur V8, seulement 35000 km au compteur.
На высоте 35000 футов вне зависимости от долготы и широты.
A 10000 mètres. Ce n'est pas basé sur la longitude et la longitude.
Я управляю 35000 копов.
Je suis responsable de 35000 flics.
Это часы за 35000 долларов.
C'est une montre à 35'000 dollars.
Damon, you think she gave you a $ 35,000 watch for a little tail?
Damon, vous pensez qu'elle vous a donné une montre à 35000 $ pour de la conversation?
Уничтоживших около 80 домов?
Il a détruit 80 maisons et 35000 hectares.
Стандарты нужно устанавливать для всех 35000 полицейских.
Vous fixez des normes pour les 35 000.
Как Джен Тёрнер она облапошила Ситибанк на 35 тысяч.
Sous Jen Turner, elle a volé 35000 $ à la Citibank.
35000 СРМ.
35,000 CPMs.
МОжно прописать тебе немного Валиума, чтобы снять стресс итак, мисс Джия за консультацию, а также за приём вне очереди, с вас $ 35000 о, ух ты
Nous pourrions vous donner un peu de valium contre le stress. C'est bon, Melle Gia. Avec la consultation, plus le tarif d'urgence, votre total aujourd'hui s'élève à 3 500 $.
- Мне нужны мои 35 штук.
- Tu me dois 35000 dollars.
35 тысяч и приближается.
35000 en approche.