36500 перевод на французский
19 параллельный перевод
30 650 за 10 лет.
36500 en dix ans.
Собери команду возьмите 36500 из Олд Харбор и держите курс на Форт Мерсер В 20 милях восточнее Нантокето.
Montez-vous une équipe et allez chercher le 36500 à Old Harbour. Cap sur le Fort Mercer à 30 km à l'est d'ici, au large de Nantucket.
Вебер собирай команду Возьмите лодку 36500 и выходите за бары
Webber. Trouvez-vous un équipage. Vous allez sortir avec le 36500 essayer de franchir la barre, pour ensuite trouver la poupe du Pendleton.
Станция Чатем это CG-36500 Как поняли?
Station Chatham, ici le CG-36500. Vous me recevez?
Станция Чатем 36500 сообщите свои координаты.
Ici la station Chatham. 36500, quelle est votre position? À vous.
Держим курс Прием 36500 станция Чатем.
La barre de Chatham est droit devant. À vous. 36500, ici la station Chatham.
36500 станция Чатем Продолжайте движение.
36500, ici la station Chatham, franchissez la barre.
Станция Чатем 36500 Вас понял.
Station Chatham, ici le 500. Bien reçu.
Станция Чатем 36500 Станция Чатем, 36500 как слышите?
Station Chatham, 36500. Station Chatham, 36500.
Маяк "Поллок CG-36500 Как слышно меня?"
Bateau-phare Pollock, CG-36500, vous me recevez?
Маяк Поллок'CG-36500 Как слышите?
Bateau-phare Pollock, CG-36500, vous me recevez?
Тут 36500! Это Берни!
C'est le 36500!
CG 36S00 это станция Чатем Вебер это ты?
CG-36500, ici la station Chatham. Webber, c'est vous?
36500 станция Чатем Вы сказали у вас 32 выживших на борту?
36500, ici la station Chatham. Vous avez dit 32 survivants à bord?
Отставить. 36500 Это корабль-маяк " Поллок * Не направляйтесь к берегу.
Négatif, 36500, ici le bateau-phare Pollock. Ne regagnez pas la côte.
Направляйтесь к нам Прием CG-36500 станция Чатем.
Dirigez-vous vers notre position. À vous. CG-36500, ici la station Chatham.
CG-36500 как поняли меня?
CG-36500, vous me recevez?
CG-36500 это станция Чатем
CG-36500, ici la station Chatham.
36500 причаливает к пирсу Чатема.
Le 36500 est en train de s'amarrer au quai Chatham.