39й перевод на французский
880 параллельный перевод
40, 39, 38, 37....
40, 39, 38, 37...
39-я эскадрилья Лейтенант Дэвид Армстронг Лейтенант Джон Пауэлл
39e escadron aérien Lieutenant David Armstrong Lieutenant John Powell
- Джек Пауэлл из 39-ой был здесь.
Powell était ici. Jack Powell, du 39e. "
Итого : $ 39,60.
Total 39,60 dollars.
Вы просите 39,60.. .. в дополнении к тем $ 10,000?
Vous voulez 39,60 dollars en plus des 10000 dollars?
- Послушайте, всё чего я хочу - это 39,60.
Tout ce que je veux, ce sont mes 39,60 dollars.
Всё, что он попросил, это $ 39,60, которые он потратил на тебя.
Seulement 39,60 dollars. Ce qu'il a dépensé pour toi.
- Вы слышали про 39 ступеней? - Нет.
- Avez-vous déjà entendu parler des 39 marches?
То есть, 39 ступеней в Шотландии?
Il n'y aurait pas ces 39 marches par hasard?
39 ступеней под угрозой. - А он успеет...?
Il a prévenu les 39 marches.
Так-так... Дальше? Их кто-то предупредит.
- Quelque chose... à propos de 39 marches...
Что такое 39 ступеней?
Vous ne voulez pas nous causer d'ennuis et dérangez toutes ces personnes qui s'amusent.
Отвечайте. Что такое 39 ступеней?
Qu'est-ce que c'est les 39 marches?
"39 ступеней" - шпионская организация.
Qu'est-ce c'est que les 39 marches?
Сведения для нее собирает иностранный агент...
Les 39 marches c'est une organisation d'espions.
Должно быть, у нее жар.
"T", là... Elle a au moins 39,1!
Вы не слышали что случилось здесь, в номере 39?
Vous ne savez pas ce qui s'est passé là-bas et au n ° 39?
Пока нет. Но буду через 39 минут.
Si, mais je me sentirai mal dans 39 minutes.
Ты. - Можно побыстрей.
Appelle Auteuil 39-05.
В сентябре 39-го...
En septembre 39.
Тридцать девять раз я вручал этот самый почетный приз в истории театра.
J'ai remis 39 fois entre des mains méritantes cette récompense suprême du théâtre.
39 краж, 33 ограбления, 18 нападений, 7 драк. 5 преступлений против морали.
39 vols, 33 cambriolages, 18 attaques, 7 rixes, 5 histoires de moeurs.
— Нет, всё ещё 38,8.
- Elle est toujours de 39 °.
Всю нашу подноготную.
39 pages de nos opérations, simplement.
... 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,
... 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,
Думаю, что нет. Мне 39.
Vous n'avez pas l'air vieux.
То есть будет в августе.
J'aurai 39 ans en août.
Я приехал в Лондон в армию в 1939-м. Потом добровольно пошёл сюда.
Je me suis engagé en 39, puis je me suis porté volontaire pour venir ici.
Одного в 39-м, а другого в 43-м немцы здесь расстреляли.
un en 1939, l'autre en 1943, fusillé par les Allemands.
Мне надоело раздеваться за 5 минут, потому что какой-то маршал плохо переварил кашку, а у академика жар.
Assez de me deshabiller en 5 minutes parce qu'un marechal a mal digere sa bouillie ou qu'un academicien a 39,5 degres.
Я рассчитывал достичь южного берега острова Томога за 10 часов. Однако я увидел его только через 39 часов!
39 heures après le départ, et non 10 comme prévu, je profitais enfin du courant de Tomogashima.
40... 39... 38... 37... 36... 35... 34... 33... 32... 31... 30... 29... 28... 27... 26... 25... 24... 23... 22... 21... 20...
40... 39... 38... 37... 36... 35... 34... 33... 32... 31... 30... 29... 28... 27... 26... 25... 24... 23... 22... 21... 20...
39.4.
39.
Остальные 39 наблюдали за ее смертью и ничего не сделали.
Les 39 autres rebelles l'ont regardée mourir... et n'ont rien fait.
Надпространственная частота 3-9.
Fréquence spatiale 39.
Срочно! Комната отдыха, зона 39!
Urgence médicale, envoyez un médecin.
Ты мог бы сказать 35 или 39?
Tu pouvais dire 35 ou 39...
162 доллара и 39 центов в неделю.
162 dollars et 39 cents par semaine.
162 доллара и 39 центов в неделю!
162 dollars et 39 cents par semaine. Ben ça!
Но будь с ним поласковее, потому что мы не хотим ссориться с человеком, который зарабатывает 162 доллара и 39 центов в неделю.
On ne voudrait pas froisser un monsieur qui gagne une telle fortune.
Они платят тебе 162 доллара 39 центов за осмотр, почему ты не взглянешь на это?
Ils vous payent une fortune pour regarder des corps. Pourquoi pas celui-là?
Машина 39 - к метро "Пре Сан Жерве".
Voiture 39 à Pré-St-Gervais.
Хорошо. Переключить на секцию 39, звук и изображение.
Branchez la section 39, son et image.
- Живое существо. Температура тела 39.4.
Température du corps : 36,9 ° Celsius.
-.. 40, 39, 38, 37...
- 40... 39... - Je vais parler. - 38... 37...
Так, где мы сейчас? Неделя номер 39.4... нет, 39.7.
"Baby-sitter."
Помню, что в сентябре 39-го была еще ребенком.
Je me souviens, en septembre 39, elle était encore une enfant.
Поли, едь вниз по 39 улице. Купи 1 8 матрасов для ребят.
Tu iras chez Carlo Santo, pour acheter 1 8 matelas.
Ей 39, но чтобы она это признала, ее надо поставить к стенке...
39 ans, mais il faudrait la torturer pour qu'elle l'admette.
Мне кажется, что 39 лет - достаточно зрелый возраст для того, чтобы работать.
il me semble juste que 39 ans, c'est certainement assez mûr pour travailler.
Сцена 39 : отель.
Scène 39 : hôtel.