3ch26227b перевод на французский
21 параллельный перевод
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } И звезда окрасится кровью в эту ночь пророчества что один из нас должен умереть.
♪ et l'étoile virera rouge rang en cette nuit de prophète ♪ ♪ et la prophétie nous a prédit qu'un de nous mourra ♪
я обязан обратиться к вам { \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } от имени Церкви Черных Часов ничего настолько важного.
♪ écoutons ça ♪ Messieurs, I dois vous parler au nom de l'église des black Klok ♪
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Много лет назад что этот момент настанет — который докажет твою храбрость. { \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Ты должен пойти в одиночку и спасти своего брата. { \ cH000000 \ 3cH726960 } Ты имеешь в виду коллегу.
♪ vous saurez ce moment était celui qui a prouvé votre esprit ♪ ♪ vous devez partir seuls sauver votre frère ♪ ♪ vous voulez dire collègue
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Я имею в виду брата. { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Ты иметь в виду ритм-гитарист.
♪ Je veux dire frère ♪ vous voulez dire guitariste de rhythmes ♪ ♪ Je veux dire frère
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Я имею в виду брата. { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Не брата - напарника по группе. { \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Я имею в виду брата.
♪ pas frère - compère ♪ Je veux dire frère
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Вы должны быть героями.
♪ merci ♪ Soyez des héros
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Я ожидаю вашего решения.
♪ J'attends votre décision
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Как сказано в пророчестве и вы все будете наделены
♪ la Doomstar est née ♪ et vous tous serez doté
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } никому неизвестной силой. { \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Свет смерти внутри вас — ожидает пробуждения!
♪ d'une puissance connue d'aucun ♪ les lumières de mort sont à portée de vous tous ♪ ♪ en attendant d'être réveillée
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } И когда все пятеро соберутся вместе — зло будет повержено!
♪ et quand les cinq sont unis ♪ le mal sera brisé
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } но ты не должен волноваться потому что мы верим в тебя.
♪ mais vous ne devez pas vous inquiéter parce que nous croyons en vous ♪
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } и ты можешь привести их к победе!
♪ et vous pouvez les mener à la gloire ♪
но это вижу я! { \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } И чем ближе ты тем сильнее ты будешь!
♪ vous pouvez ne pas voir que vous avez le pouvoir mais il est très clair pour moi ♪ ♪ que le plus près vous êtes de vôtre frère ♪ ♪ le plus fort vous serez
где держат Токи { \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Слушайте все - ответы в прошлом. { \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Поможет ли вам моя подсказка?
Toki's se trouve ♪ ♪ Je vous dis à tout, la réponse est dans votre passé ♪ ♪ cela vous sonne-t'il à vous comme un indice ♪ ♪ Magnus parle de la profondeur de l'humanité ♪ ♪ cela vous sonne-t'il à vous
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } в это логово обиды и ревности.
♪ ceci est un repaire de ressentiment et de jalousie ♪
чего вы боитесь. Держитесь ближе друг другу и не смыкайте глаз. { \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Призраки прошлого встретят вас они собираются здесь.
♪ est à l'intérieur, tout ce que vous craignez ♪ restez proche et garder vos yeux ouverts ♪ ♪ les fantômes de votre passé vous rencontrerez ♪ ♪ les échecs de la vie, ils se rassemblent ici ♪ ♪ si ils vous font tomber,
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Если они собьют вас — вы будете побеждены. Будьте острожными!
vous serez battu ♪ ♪ méfiez vous
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Я не боюсь тебя. { \ cH050505 \ 3cHBEBEBE } Тогда ты глупец и ты умрёшь.
♪ Alors vous êtes fou, ♪ et vous allez mourir
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Это испытание для вас.
♪ mes mots n'auront jamais autant de poids qu'en ce moment ♪
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Поможет ли вам моя подсказка? Магнус говорил о глубинах человечества.
comme un indice ♪ ♪ Magnus parle de la profondeur de l'humanité ♪ ♪ oh, non, on sait pas
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } я приказываю вам! Я отвлеку их { \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } так вы сможете прорваться.
♪ Je vous ordonne ♪ Je vais creer une diversion pour que vous puissiez passer ♪ ne vous retournez pas quoi que vous fassiez ♪ ♪ Vous... les avez laissé filer ♪ ♪ Je n'ai pas peur de vous