Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 3 ] / 3ch726960

3ch726960 перевод на французский

61 параллельный перевод
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } настроение стало каким-то дерьмовым. { \ cH000000 \ 3cH726960 } Но как бы плохо всё ни шло
♪ ♪ l'ambiance ici a été assez pourrie ♪ ♪ mais aussi mauvais que ça puisse être
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Мы знаем наш долг.
♪ notre travail est de savoir que nous avons le devoir ♪
У нас есть работа... { \ cH000000 \ 3cH726960 } Продолжать эту вечеринку!
♪ de continuer cette fête! ♪ reniffler de la coke
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Нюхаем кокс! { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Дышим клей!
♪ sniffer de la glue ♪ fumer des petards
что мы творим! { \ cH000000 \ 3cH726960 } Пиво пьем! { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Пьем вино!
♪ c'est ça que l'on fait ♪ boire la bière, boire du vin
{ \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Тусуемся по всему миру! { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Тусовать по весь мир! { \ cH000000 \ 3cH726960 } Тусуемся по всему миру!
♪ la fête tout autour du monde ♪ la fête tout autour du monde
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Продолжать вечеринка! { \ cH000000 \ 3cH726960 } Продолжаем вечеринку!
♪ Continuer la fête!
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Продолжаем вечеринку!
♪ Continuer la fête!
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Без комментариев. { \ cH000000 \ 3cH726960 } Без комментариев.
♪ No comment
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Ссу в старой пещере. Дрочу на могилу Бозо.
♪ pisser dans une vielle cave ♪ se branler sur la tombe de bozo
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Сру в сумку для ланча! Даю это старой карге!
♪ chier dans un lunch bag ♪ le donner aux veilles
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Тусуемся по всему миру!
♪ La fête tout autour!
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Тусовать по весь мир! { \ cH000000 \ 3cH726960 } Тусуемся по всему миру!
♪ La fête tout autour du monde!
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Много лет назад что этот момент настанет — который докажет твою храбрость. { \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Ты должен пойти в одиночку и спасти своего брата. { \ cH000000 \ 3cH726960 } Ты имеешь в виду коллегу.
♪ vous saurez ce moment était celui qui a prouvé votre esprit ♪ ♪ vous devez partir seuls sauver votre frère ♪ ♪ vous voulez dire collègue
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Что значит быть героем?
Nathan : ♪ Qu'est-ce qu'un héros?
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Я простая мульти-платиновая рок-зведа
♪ Je suis une simple rock star multi-platine ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } живущая простой мульти-платиновой жизнью... { \ cH000000 \ 3cH726960 } Я ничего не знаю об этом сумасшедшем мире.
♪ qui vit une simple vie multi-platine ♪ ♪ J'connais rien de ce monde fou ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Просто еду по своей дороге.
♪ just driving this a-list mile ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Я просто мерзкая богатая экономическая сила.
♪ Je suis juste une riche et sale puissance économique ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Все что мне нужно - я покупаю. как я могу стать героем { \ cH000000 \ 3cH726960 } Когда я всего лишь криллионер?
♪ et tout ce qu'il me faut, j'achète ♪ oh, comment puis-je être un héros quand je n'suis qu'un krillionaire?
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } И никакие отсасывающие групи { \ cH000000 \ 3cH726960 } не помогут мне подготовиться. когда я который больше чем жизнь... пытающаяся
♪ ♪ Ils n'y a pas de pipe de groupie qui puisse m'aider à être prêt ♪ ♪ comment puis-je être un héros quand je ne suis qu'un homme plus grand que la vie, yeah ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } сводить концы с концами.
♪ Je n'suis qu'une petite miniscule superstar tentant de faire ma vie ♪ ♪ Ben...
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Так много всего у меня за кулисами { \ cH000000 \ 3cH726960 } но там нет никакой храбрости.
♪ Il y a pas de carte d'acces pour me permettre de passer ♪ ♪ tant d'articles dans mes coulisses rider ♪ ♪ mais il n'y a pas pas de bravoure
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Я всего лишь седьмая крупнейшая экономика мира... { \ cH000000 \ 3cH726960 } Но это всего лишь маленький старый я. { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Как я могу быть героем
♪ Je suis juste la septième puissance financière mondiale ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Я никогда не стану героем чем кто бы то ни было.
♪ Nathan : ♪ Je serais jamais un héros parce que je suis meilleur que tout les autres ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Но я всего лишь человек... что ответ - нет.
♪ mais je suis juste un homme...
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Это здорово быть здесь этой ночью!
Nathan : ♪ il est bon d'être ici ce soir ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Я вас не слышу!
Laissez-moi vous entendre! [Acclamations et applaudissements]
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } И на сцене ритм-гитарист Мистер Токи Вортуз!
Et à la guitare rythmique M. Toki Wartooth!
я знаю что я должен сделать. { \ cH000000 \ 3cH726960 } Люди Земли!
Je crois que je sais ce que je dois faire ♪ ♪ Peuples du monde!
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Токи!
♪ Toki! On arrive pour te sauver!
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Ты превзошел мастеров. { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Ты превзошел мастеров. { \ cH2C515F \ 3cH132128 } Ты превзошел мастеров.
♪ vous avez été battu par le maître ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Кто-то продолжает стучаться
Nathan : ♪ quelqu'un continue à frapper et ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } кто-то стоит в дверях. Пустите его сейчас —
♪ quelqu'un est à la porte ♪ laissez le entrer dès maintenant
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } похоже будет еще один... { \ cH315076 \ 3cH1D3146 } Привет!
♪ il semblerait qu'il y en aie un de plus Toki : ♪ helios
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Но ты запорол последнюю часть.
Nathan : ♪ Mais t'as loupé la dernière partie ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Мы только что основали фанбазу { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Мы только что основали фанбазу { \ cH2C515F \ 3cH132128 } Мы только что основали фанбазу { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Мы только что основали фанбазу теперь скупая всё { \ cH000000 \ 3cH726960 } Но всё это рухнуло.
Nathan : ♪ mais ensuite, tout est tombé à part ♪
{ \ cH315076 \ 3cH1D3146 } Теперь жить вместе! { \ cH315076 \ 3cH1D3146 } Я найти свой дом. { \ cH000000 \ 3cH726960 } DethKlok становится могущественней { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } DethKlok становится могущественней { \ cH2C515F \ 3cH132128 } DethKlok становится могущественней { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } DethKlok становится могущественней
♪ On vient ensemble ♪ J'ai trouvé une maison
{ \ cH315076 \ 3cH1D3146 } Никогда не быть одинок. { \ cH000000 \ 3cH726960 } Мы известны всему миру { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Мы известны всему миру { \ cH2C515F \ 3cH132128 } Мы известны всему миру { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Мы известны всему миру { \ cH315076 \ 3cH1D3146 } Я верю
♪ plus jamais seul ♪ on est connus tout à travers le globe ♪ Toki : ♪ je crois que ceci
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } эту братскую хрень. Мы пойдём вперёд и спасём как и обсуждалось. я должен кое-что рассказать.
♪ On a eu ce qu'on pouvait supporter de tout ce truc de "frère" ♪ ♪ on part de l'avant, sauver notre compère comme discuté ♪ Charles : ♪ avant de partir, puis-je avoir votre attention ♪ ♪ Il ya de nombreuses années
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Это худшее из всего что мне приходилось переживать. что им должны. что вы должен увидеть.
Nathan : ♪ C'était la pire chose que j'aie jamais vécu ♪ Pickles : ♪ des gens fauchés en colère qui pensent qu'on leur doit ♪ Skwisgaar : ♪ attendez, tout le monde ♪ ♪ Je dois somethings vous devriez savoir
Что это за звук? { \ cH000000 \ 3cH726960 } Это шумит толпа разгневанных музыкантов { \ cH000000 \ 3cH726960 } через которую нам придется пробивать свой путь
Nathan : ♪ c'est le son de musiciens en colère qui se rassemblent ♪ nous aurons à nous battre à travers!
они ненавидят нас за наше безразличие. { \ cH000000 \ 3cH726960 } Они преграждают нам путь! { \ cH000000 \ 3cH726960 } Нас атакуют!
♪ obscurs et fauchés ♪ ils nous détestent pour n'avoir jamais aidé ♪ Nathan : ♪ Ils nous retiennent en arrière ♪ ♪ nous sommes sous attaque
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Нам нужен план! Их слишком много тут!
♪ il nous faut un plan ♪ il y en a trop
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Мы собираемся помочь вам раскачать это место!
Nathan : ♪ on va vous aider à rocker cet endroit ♪
{ \ cH2C515F \ 3cH132128 } Единственный способ пройти сквозь вас — { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Единственный способ пройти сквозь вас — { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Единственный способ проходить сквозь вас — { \ cH000000 \ 3cH726960 } Единственный способ пройти сквозь вас — расплатиться с вами.
♪ la seule façon de passer à travers vous ♪ ♪ est en redonnant ♪ donnant à vous
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Нам нужно дури! { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } У меня ничего не осталось!
♪ il nous faut de la drogue Pickles : ♪ Je n'en ai pas
{ \ cH2C515F \ 3cH132128 } Единственный способ пройти сквозь вас — { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Единственный способ пройти сквозь вас — { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Единственный способ проходить сквозь вас — { \ cH000000 \ 3cH726960 } Единственный способ пройти сквозь вас — расплатиться с вами.
♪ La seule manière de passer à travers vous ♪ ♪ est vous redonner ♪ donner à vous
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Абигейл и Токи прямо за этими стенами.
Nathan : ♪ Abigail et Toki ♪ sont au-delà de ces murs ♪ ce doit être vous qui les sauvez
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Но это же просто жизнь
♪ Nathan : ♪ Mais si c'est ça la vie d'un bouffon de tout les jours ♪ ♪ Je finirais probablement par me suicider ♪ yeah! ? - it s ad libs -?
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } чтобы они могли купить себе немного жрачки и заплатить за квартиру.
Pssh! Skwisgaar : ♪ prends mes cordes

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]