Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 3 ] / 3д

перевод на французский

21 параллельный перевод
ШАГ ВПЕРЕД 3Д
SEXY DANCE - Le Studio
В чём вообще смысл 3Д?
Que veut dire 3-D?
Ого... "Колл оф дьюти" и "Урбан Уорфейр" в 3Д.
Whoa, Call of duty : Urban Warfare en 3D.
- Шаг вперёд, 3Д. Шаг назад.
Respire par le nez.
И это ещё лучше в 3Д.
Et c'est encore mieux en 3D.
Необязательно, но можно сделать 3д ультразвук, чтобы вы смогли увидеть малыша.
Ce n'est pas nécessaire, mais on peut faire une échographie en 3D, pour que vous puisiez voir votre bébé.
Надень свой 3д думающий колпак, потому что здесь будет беспорядок.
Met en marche tes neurones 3D, parce que ça va devenir chiant.
Здесь твои возможности будут безграничны. В прошлом месяце я отправил по е-мейлу вакцину своему индийскому коллеге, который воссоздал ее на биологическом 3д принтере!
Rien que le mois dernier, j'ai envoyé un vaccin par mail à un collègue à Delhi qui l'a ensuite recréé sur une imprimante 3D.
Это голографические 3Д-телеконференции, которые мы приобрели.
C'est une technologie de téléconférence holographique 3D qu'on a acheté.
Да, я пробовал, но в очереди приходится стоять часами, ради 3Д фотографии, которые есть у всех этих людей.
J'ai essayé, mais il faut attendre des heures en ligne pour avoir une image 3D comme celle de tous ces gens.
Курт, могут спутники дать картинку местности в 3Д?
Kurt, tu peux m'avoir une image 3D de la zone?
Квартира 3Д
3e plat
Ты большой выпендриваюшийся 3д-щетколицый засранец
Ta grosse tête de brosse à dent, taré.
Принтеры для 3Д улик, способные воспроизвести доказательства, меньшие чем можно увидеть невооруженным глазом.
Imprimante 3D pour les preuves, capable de reproduire des preuves invisible à l'œil nu.
Это 3Д реконструкция места преступления.
Voici le rendu 3D de la scène de crime.
- Да. - Эй, насчет вашего 3Д принтера...
- Eh, à propos, euh, ton imprimante 3D...
Наш прогресс будет отслеживаться в реальном времени - На 3Д карте человеческого тела- - - Та-да!
Notre progression sera suivie en temps réel sur une carte 3D du corps humain...
Используя эти данные, я смогла построить 3Д-карту движения запястий Руфуса в течение дня.
Avec ces données, j'ai pu faire une carte 3D des mouvements de poignet de Rufus durant la journée.
Я сделала с тебя 3Д-модель, используя записи с камер наблюдения МорПола.
J'ai fait un avatar 3D de vous à partir d'une vidéo de caméra du NCIS.
Это 3Д принтер.
C'est notre imprimante 3D.
3Д, всё идёт по плану?
3D, on est dans les temps?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]