484 перевод на французский
13 параллельный перевод
Иди на склад, разгружай четыреста восемьдесят четвёртые.
Va derrière et déballe-moi ces nouvelles 484. D'accord.
Блин.
[Skipped item nr. 484]
Им нужно посмотреть на новый 4-84 проверить его на совместимость с ОС. - Ладно.
Apparemment ils ont besoin de voir les nouveaux 484 pour s'assurer que ça marche avec leurs O.C..
Пулями противника убито 162 солдата... 244 американских солдата... 384 американских солдата простились с жизнью... 484...
162 soldats sont morts par balle. - 244 soldats... - 384 soldats sont morts... 484 soldats sont morts...
И он мне говорит, чтобы я сказал своему рту сказать вам... что я хочу быть пропагандистом оружия для N.G.A.progun представителем N.G.A. 264 00 : 14 : 11,717 - - 00 : 14 : 12,484 Что?
Que je veux être un porte-parole des armes pour la NGA! Quoi? !
Что ты здесь делаешь?
- Qu'est-ce que tu fais là? T'es qui? - N ° 56 484.
- А это приятно. 484 00 : 18 : 32,306 - - 00 : 18 : 34,474 Входите же!
C'est bon!
484 из них положительные.
484 sont positifs.
[Система Asura превысила допустимый предел эксплуатации ] [ Системе Asura нанесен критический урон]
480 ) \ i1 } Asura System a dépassé les limites de ses capacités 484 ) } Sérieux dégâts reçus
[Система Asura превысила допустимый предел эксплуатации ] [ Системе Asura нанесен критический урон]
484 ) } Asura System a dépassé les limites de ses capacités 484 ) } Sérieux dégâts reçus
2-Давид-18, код 484, подкрепление не требуется.
2-David-18, pas besoin de renfort pour ce 484.
Как, когда вы попали в аварию на 484 шоссе на прошлой неделе, и скрылись с места происшествия?
Comme en renversant votre SUV sur la route 484, la semaine dernière, et de prendre la fuite?
Рейс Скайканс 484 до Сент-Луис, Миссури, совершается посадка на королевский класс..
Prends ça.