Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ 5 ] / 506

506 перевод на французский

29 параллельный перевод
Не знаю, где мы их разместим, если пойдёт дождь.
94 à la cérémonie, 506 à la réception... Et où les mettre, s ´ il pleut?
Он в роте Бейкера, 506-й.
Compagnie Baker, 506e.
Парень со сломанной ногой, он из 506-й, правильно?
- Le type avec le pied cassé?
Он в 506 роте Бейкера.
La Compagnie Baker, du 506e de la 101e.
Райан, первый из 506 роты.
Ryan, 1ère Cie du 506e.
Рядовой 1-го класса Тойнби, третий из 506-й.
Toynbe, 3ème du 506e.
506...
506...
Полнейшее безумие, этот парень - просто гений!
[Skipped item nr. 506 ] [ Skipped item nr. 507]
Это может и хорошо для остатков роты 506 но это очень слабо для роты "Изи"!
C'est peut-être suffisant pour le reste de la 506. Mais insuffisant en ce qui concerne la Easy Company!
Но 506-ой полк Американской армии станет непобедимым с такими войсками.
Avec l'aide de Dieu, le 506ème mènera ce concept à la victoire.
Рота "Изи", 2-ой батальон, полк 506.
Easy Company, 2ème bataillon du 506ème.
Доложи своему командованию, 506-ой зачистил всё с юга.
Informez que le 506 arrive pour sécuriser les positions au sud.
Это Хейлигер. 506-й из 101-го десантного.
Heyliger. 506 de la 101ème Aéroportée.
"У вас не должно быть даже в мыслях отступать, поэтому окопайтесь аккуратно и ждите." Из пособия для десантников 506-го батальона
"Reculer, c'est la dernière chose à laquelle vous pensez, ça ne vous vient même pas à l'esprit. Alors vous restez planqué et vous attendez." Album "Currahee" de la 506ème Aéroportée.
Радист. Из 506-ой баскетбольной команды.
Il était dans l'équipe de basket de la 506ème.
В роте "Изи" 506-го полка было 180 убитых, 560 раненых.
Le régiment de la Easy Company perdit 180 hommes, 560 furent blessés.
Позже рота "Изи" и 506-й очистили лес к западу от Фои.
Puis la Easy et le 506ème ont nettoyé les bois à l'ouest de Foy.
Роберт Синк, 506-й полк.
Bob Sink, du 506ème.
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Boston prend le dessus et place le palet au fond. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506..
Weeds. Сезон 5, Серия 6 - "Скромное предложение"
Weeds 506 A Modest Proposal
5 сезон 6 серия
506 - Alo Cakeholic Girl
Эй, 490 00 : 20 : 40,243 - - 00 : 20 : 42,506 Мариана Коста. Она из Лисабона
Mais, qui était ton tuteur en sixième?
И пушистых котиков.
Épisode 506 :
Затем продолжим ФК-506 в 10 утра и в 10 вечера... и все это каждый день.
Ensuite, continue avec, fk-506 à 10h du matin et 22h00... Ceci c'est pour tous les jours.
Агент Уолкер снимет квартиру 506 и получит целый арсенал прослушивающих устройств, который вы передадите в ее пользование как можно скорее.
L'agent Walker va louer la chambre 506 et aura toute une gamme d'appareils audio à sa disposition que vous lui fournirez aussi rapidement que possible.
Я из 506-ой.
Je suis au 506.
Я из 506 квартиры, проверьте мой договор аренды.
Je suis au 506, vous pouvez vérifier le contrat de location.
- 94 человека в церкви и 506 на банкете.
- Arrête.
Это было бы здорово.
ça serait génial! 506 - Lights!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]