53 перевод на французский
583 параллельный перевод
- Оно стоит 53 иены. Это лучшее, что у меня есть на сегодня.
Il vaut 53 yen... c'est le plus beau que j'ai aujourd'hui...
53 иены.
Ça fait 53 yen.
53 года назад.
C'était il y a 53 ans.
- Что ж, мы попытались.
1260 01 : 41 : 48,111 - - 01 : 41 : 50,989 Tu l'as chantée divinement bien. Les garçons, c'était super. 1261 01 : 41 : 51,072 - - 01 : 41 : 53,199
Верьте в любовь и ее возможности, как я в свои 53 года.
Croyez en l'amour et ses possibilités comme moi à 53 ans.
Сл ушай, у тебя 1 час 53 минуты, чтобы подготовить материал. Молодчина, Макс.
Tu as une heure et 53 minutes pour rassembler les faits.
Пятьдесят три доллара.
53 dollars
И честно говоря, месьё кюре даже в 53 года, я мою свои ноги.
Et pour tout dire, même à 53 ans, je me lave les pieds.
... 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,
... 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,
Дом № 53, Западная 54-я улица.
Je vis au n ° 53, sur la 54e rue ouest.
В строю 53, в лазарете двое.
Valides 53, deux à l'hopital
Феерическое зрелище... 53 сцены.
Une feerie. En 53 tableaux.
У нас девять минут и 53 секунды до нулевой энергии.
Neuf minutes, 53 secondes avant énergie zéro.
У нас осталось 53 секунды на отход.
Il ne nous reste plus que 53 secondes pour sortir d'ici.
Он появится через 1 час 53 минуты. - Мы просим вас подождать.
- Je vous demande d'attendre jusque-là.
В интересах межзвездного мира мы подождем ровно 1 час 53 минуты.
En signe d'amitié, nous attendrons précisément une heure et 53 minutes. Mais ne nous décevez pas.
Джим, у нас 53 погибших.
Jim, nous avons 53 morts ici.
123й, где вы находитесь Мы на двух мотоциклах в аварии на 53-ей.
- 123, ou etes-vous? - On a eu un accrochage sur la 53.
53-ю собираются сделать односторонней, а движение по Парк Авеню просто убийственное, к тому же светофоры не синхронизированы.
La 53ème rue est à sens unique, Park Avenue est bouchée... et les feus sont mal réglés. Pour la fuite, tu peux oublier.
Какая история! 408 00 : 51 : 53,900 - - 00 : 51 : 57,600 Знаешь что? Да, это было 4 года назад.
Quelle histoire!
Так, с марта 1953 по июнь...
Voyons de Mars 53 à Juin...
Вы заберётесь в свой 21-дюймовый экранчик... и возопите об Америке и демократии.
Vous êtes sur un écran de 53 cm et hurlez à propos de l'Amérique et de la démocratie.
Это - все, что мы знаем об этом... за исключением того, что это - теперь на расстоянии 53.4 часов от Земли.
C'est tout ce que nous savons là-dessus. Mis à part le fait que cette chose se trouve à présent à 53.4 heures de la Terre.
Очень ответственный работник, всего 53 года.
Un fonctionnaire de haut rang. 53 ans.
- 53, насколько я помню.
- 53 ans, si mes souvenirs sont bons.
Более популярной, чем "Межзвездный сборник советов по домоводству", продающейся лучше, чем "Еще пятьдесят три способа развлечься в невесомости" и более скандальной, чем трилогия Уулона Коллафилда, состоящая из философских блокбастеров : "В чем ошибся Бог?",
Encore plus populaire que Le Mémento d'économie domestique céléste, plus vendu que les 53 nouvelles méthodes pour s'occuper en apesenteur, et plus contreversé même que la scandaleuse trilogie du philosophe
- 53 минут, Антон.
- 53 minutes Anton.
Tам всего 53 секунды, так что смотри внимательнее
0n a seulement 53 secondes, alors ouvre les yeux.
Если 53 секунды - это период задержки, то, наверное, из Малайзии?
hum, laisse moir voir, hu... Si on suppose que le délai est bien de 53 secondes, je dirais quelque part... en Malaisie?
5 : 10, 5 : 33... 5 : 52, 6 : 20... 6 : 53 Отлично.
Oui, 17h10, 17h33... 17h52,18h20... 18h53...
Стены на 53-ей Улице кровоточили. - Как Вы объясняете это?
Les murs du Commissariat 53 saignaient.
... два, три, четыре, пять, шесть, семь...
52, 53, 54, 55, 56, 57...
ѕ € тьдес € т три года!
53 ans!
Через 10 минут буду у тебя.
Écoute, il est 43, je suis chez toi à 53.
Распоряжение Верховного народного суда. Военный преступник Айсин-Горо Пу И мужчина, возраст 53 года маньчжур, уроженец Пекина отбыл 10-летний срок заключения.
Sur ordre de la Cour Suprême Populaire... le criminel de guerre Aisin-Gioro Pu Yi... sexe masculin, 53 ans... de nationalité mandchoue, vivant à Pékin... a purgé dix ans de détention.
Марго 53го года.
Un Margaux de 53.
- 53 цента.
- 53 cents.
Ты встретишься с ним на скотном дворе 7-ой улицы. Это неподалеку от поворота на 53-ю...
Tu dois le rencontrer dans la 7e rue, dans le parc à bétail.
53 % участков сообщают, что у сенатора Кеннеди 48 %, против 41 % сенатора Маккарти.
Un dépouillement partiel donne 48 % au sénateur Robert Kennedy contre 41 % au sén.
53... 48 секунд.
53... 48 secondes...
Да, они должны были позаботиться о Кастро когда был шанс. Как мы сделали в Гватемале в 53.
Ils auraient dû coincer Castro au moment opportun, comme nous au Guatemala en 53.
Мне нужно разрешение с показателем 0.53 как минимум.
- Réglez-la à 0,53 au moins.
- 53 года.
53 ans.
Это 53?
- C'est un 53?
57, 56, 55, 54, 53...
- 57. - Vous êtes grand. 56...
Второй корабль - в пространственной ловушке.
L'autre vaisseau devrait réapparaître dans une heure et 53 minutes.
морских обитателей 453 00 : 48 : 50,227 - - 00 : 48 : 53,663... ради человеческой жажды металла это безумие. Протри их сам.
Nettoyez-les vous-même!
ћы спали 53 года?
Nous avons dormi 53 ans?
- 53 4 / 6.
- Entre 453 / 4 et 46.
53 $ Вы с ума сошли
$ 53!
- С 53-го глава ЦРУ.
A la tête de la CIA depuis 53.