543 перевод на французский
22 параллельный перевод
Наконец, в 1543 году появилось совершенно другое объяснение видимого движения планет. Оно было опубликовано польским клириком по имени Николай Коперник.
Finalement, en 1 543, une explication différente... du mouvement des planètes... fut donnée par un clerc polonais du nom de Nicolas Copernic.
Да, вон туда.
bein oui, par là. 142 00 : 15 : 59,543 - - 00 : 16 : 02,478 J'arrive en retard. J'ai courru quand j'ai entendu.
Так Альта Виста Подожди вот оно
543 Alta Vista... Voilà!
Да вот 543 Альта Виста
C'est bien ça. 543 Alta Vista.
Мой дом. 543.
C'est ici. Au 543.
Другие 1247 были ранены и госпитализированы. 543 killed in action. Another 1247 were wounded and hospitalised.
1 247 blessés et hospitalisés.
Номер лицензии : 2ABM-543.
Plaque d'immatriculation : 2ABM-543
Скажи им закрыть глаза.
Dites-lui de se couvrir les yeux. 543 00 : 49 : 12,410 - - 00 : 49 : 16,940 Un véritable mur d'eau se dirige vers la ville de New York. Tout le monde...
Номер - Адам-Бэйкер-Мэри, 5-4-3.
Immatriculation Adam-Baker-Mary 543.
По приблизительной оценке число жертв составляет 543 человека.
Selon les rapports préliminaires, le nombre de victimes serait de 543 hommes, femmes et enfants.
Ты убил 543 человека.
Vous avez tué 543 personnes.
Посмотрим, как тебе понравится жить на дне общества!
Très bien, on va voir si tu aimes la vie en bas de l'echelle sociale. 144 00 : 07 : 05,543 - - 00 : 07 : 08,229 Je serai le meilleur homme de la maison que tu n'as jamais été!
Наземный контроль, это Ноябрь 543 Чарли.
Tour de contrôle, c'est "November 543 Charlie".
Оу.Пофиг 289 00 : 12 : 39,608 - - 00 : 12 : 42,543 290 00 : 12 : 42,611 - - 00 : 12 : 45,513 291 00 : 12 : 45,581 - - 00 : 12 : 49,317 Хорошая попытка парни, но я всегда храню ключ от наручников в своем заду.
Voilà les 900 billets. Attends... 900 $? - Pour un CD?
Я прожил в трезвости 543 дня.
J'ai 543 jours d'abstinence.
309 00 : 14 : 12,968 - - 00 : 14 : 16,137 310 00 : 14 : 16,138 - - 00 : 14 : 20,107 311 00 : 14 : 20,108 - - 00 : 14 : 22,543 Прости, Джулс.
Et c'est parti.
Дамы и господа, это последнее приглашение на посадку на рейс номер 543 в Милан.
Mesdames et Messieurs, c'est le dernier appel d'embarquement pour le vol 543 à Milan.
К счастью для меня, это навык, который никогда не потеряет свой шик. К примеру, возьмем те следы, которые ведут прямо к Вашей задней двери. Следы?
543 00 : 33 : 35,112 - - 00 : 33 : 37,746 Prenons, par exemple, ces traces qui mènent à votre porte de derrière.
- Не говори. - Почему не до 543?
- Ils auraient dû arrondir à la hausse.
Обычно здесь и проходят забастовки, напротив министерства труда.
En réalité, les manifestations ont lieu ici. Devant le ministère du travail. 958 01 : 18 : 10,543 - - 01 : 18 : 13,345 Mais on n'a le droit de tourner que de deux à six.
7,816 раза.
- 7 543 fois.
543 убитых в бою.
543 tués sur le champ de bataille.