5й перевод на французский
31,591 параллельный перевод
Да, я мог бы остановиться 5, 4, 3 сделки назад.
Yeah, oui j'aurai pu arrêter cin, quatre, trois coups avant
Мне сидеть еще 5.
Je suis là pour 5 de plus.
Но когда я договорил с мамой, я понял, что висел с ней на телефоне 5 минут, а Крис так и не вышел
Quand j'ai raccroché, j'ai réalisé que j'avais passé 50 minutes au téléphone avec elle, et que Chris était toujours dans le sauna.
Да, но тут очень много окси 2-дюймовый слой посреди банки
Oui, mais ça fait beaucoup d'oxy quand même. Une couche de 5 cm au milieu du tube?
Да, мой новый клиент принимает протеин чтобы его принимали... на атлетические роли ему нужно потерять 5 фунтов
Oui, j'ai donné du Very Vanilla à mon nouveau client. Pour qu'on pense à lui pour des rôles sportifs, il devait perdre 2 kilos supplémentaires, et ces smoothies sont très efficaces.
– Пять, шесть.
- 5, 6.
– Пять. – Видишь?
Tu vois? - 5.
– Ты пытаешься что-то сказать мне или исполняешь песню Jackson 5?
- Est-ce que tu essaies de me dire quelque chose ou tu traduis une chanson des Jackson 5?
Обычно, такие опухоли подвергаются массивной химиолучевой терапии, что даст ему ещё лет 5.
Normalement ce type de tumeur serait traité par chimio radiation agressive, lui donnant quelques années à vivre, au mieux.
Послушайте, я отслужил 5 сроков.
Je suis parti pour cinq missions, dans le monde entier.
Мне нужен ультразвук и проводник.
Échographie et cathéter de 5.
Вколите ему 5 кубиков Галоперидола...
Donnez-lui 5 de Haldol.
Скажи, что я буду в пятой смотровой. Я вернусь.
Qu'elle me retrouve en salle d'examen 5.
- 5. Подруга бы послушала. Она бы не стала...
- Une amie écouterait...
Простите, можно нам на 5 минут, пока вы не ушли?
On peut avoir cinq minutes avant que vous partiez?
- Да. - 5 минут? Для чего?
Cinq minutes pour quoi, exactement?
Женщина, 35 лет, водитель, была пристегнута. Столкнулись пять машин.
Femme de 35 ans, conducteur modéré, 5 voitures entassées.
Может быть пять или шесть минут до того, как вы прибежали.
5 ou 6 minutes avant que vous n'arriviez.
Оцени свою боль по десятибалльной шкале?
Un 5 ou un 6, mais ça s'améliore.
Альба Джейн 38 5
La colère d'Alba se révèle du Ciel contre toute injustice des hommes.
И спустился с небес гнев Божий на всех неправедных людей.
Jane 38 : 5
Знаешь, обычно у заключенных уходит несколько недель, чтобы получить первое наказание.
Donna, il y a 5 000 $ dans ma boite à cigares. Va les chercher. Attends.
Донна, отмени все мои дела, и пусть Рей заберёт меня через 5 минут.
Sans vouloir vous offenser, je suis du genre solitaire. - Pardon? - Je pourrais être plus efficace sans quelqu'un par-dessus mon épaule.
Через 5 секунд она решит, будто что-то случилось, и если не хочешь, чтобы я ей всё рассказал, то пока.
Et vous ne l'avez pas fait dans l'idée de manipuler la situation.
Джессика, прошу тебя.
Oui, j'aurais pu m'arrêter 5, 4, 3 transactions plus tôt. Peut-être que oui.
Я сделал всё, чтобы упрятать его на 15 лет за 3 преступления, тянувшие максимум на 5 лет.
Je t'ai enregistré disant que tu savais pour Mike, et j'ai failli le donner à Anita Gibbs. - Tu étais au courant?
Её завербовали 5,5 месяцев назад, специально, чтобы выйти на Хэнка.
Elle a été recrutée par la Griffe Noire il y a 5 mois et demi, spécialement pour s'en prendre à Hank.
- Да. Ты звонишь в пять утра.
Je me doute, il est 5 h du mat.
Я с пяти утра на ногах, я отрубаюсь.
Je suis debout depuis 5 h. Je vais m'évanouir.
- Ты куда? - Выиграл на этой неделе пять штук, поеду заберу.
Je viens de gagner 5 000 $.
- Что тут думать? У вас тут голые бабы, а в это время решается судьба Вернона.
C'est pas 5 femmes dansant seins nus alors que la carrière de Vernon est en jeu?
- Ну, моя цифра – пять.
Mon numéro c'est le 5.
Пять на пять, миллион гарантированно.
5 millions sur 5 ans, dont 1 garanti.
Процентов на пять.
Genre 5 %.
Они въехали 5 месяцев назад.
Ils sont arrivés, il y a cinq mois.
Я не разговаривала с Илаем 5 лет.
Je n'ai pas parlé à Eli depuis cinq ans.
5 минут.
La brigade 2 est à cinq minutes.
Дай мне ещё 5 минут.
Donne-moi quelques minutes de plus.
Думаю, на лёгкие уйдет пять часов, семь часов на печень и поджелудочную. Поэтому время есть.
Nous avons 5 heures pour les poumons, 7 heures pour le foie et le pancréas, donc il est temps.
Однажды я делал портальную реконструкцию... хороший парень, только я не знал, что он пил 5 дней, пока пытался разрезать его печень.
J'ai fait une reconstruction portique une fois... un bon gars, j'avais aucune idée qu'il avait bu le cinquième jour jusqu'à ce que j'incise son foie.
Это же тебе хотелось всем рассказать, а теперь и пяти минут не прошло, и ты сдаешься?
Tu as voulu officialiser, et maintenant que c'est fait depuis, quoi, 5 minutes tu ne peux pas le supporter?
Нет, Уоррен, никого не уволят, ясно?
Tension à 9 / 5
Эдвардс будет проверять каждые 5 минут.
S'il vous plaît.
Я просидела 5 минут, а когда он отошел, чтобы купить выпивку, я сделала вид, что меня вызвали.
Vous avez eu un accident. Est-il mort? Je l'ai tué?
Переходим к прогнозу на 5 дней.
Maintenant, les prévisions à 5 jours.
Статья 720 сборника законов штата Иллинойс разрешает применять силу при защите собственного жилища.
- 720 ILCS 5 / 7-2 autorise l'usage de la force pour défendre son habitation.
5, 4, 3, 2, 1...
5, 4, 3, 2, 1...
√ отовность на морского дракона, курс 2-4-5
Retenez l'emplacement du Sea Dragon, il navigue au 2-4-5.
¬ з € ли курсовой угол 3-0-5 градусов.
Cap relatif au 3-0-5 degrés.
ћы в п € ти минутах от места встречи.
On est à 5 minutes du rendez-vous.
¬ ход € щий, курс 2-5-6!
Missile arrivant par le 2-5-6!