A1 перевод на французский
46 параллельный перевод
Тогда можно мне поговорить с Клэр?
La A1 est fermée, sauf pour les véhicules militaires. - Pour quelle raison?
Список включает в себя М1, М18 А63 и А629.
Particulièrement l'A1, l'A18 et l'A63.
Попытайтесь проехать через развязку 35 / 36 по М1.
Essayez plutôt la portion 35 / 36 de l'A1.
Скажи мне самое ужасное.
La guerre A1 est compromise?
Это же не война с A1? A1, A2, A3... возможно 4.
A1, 2, 3 et peut-être 4.
Прошлой ночью был первоклассный, тип-топ-ный, клубный замес.
la nuit dernier c'était A1, tip-top, clubbing jam fair.
У моего отца магазин спортивных товаров. Отлично!
Mon père a la boutique de sport A1.
Он владеет магазином спортивных товаров.
- Non. Il a un magasin de sport A1.
"Здравствуйте, я Линдси Виер, мой отец владеет магазином спорттоваров" A-1 "на 16 км,"
"Bonjour, je suis Lindsay Weir, mon père tient le magasin de sport A1 sur la route n ° 16".
У моего отца магазин спорттоваров на 16 километре.
Mon père tient le magasin de sport A1 sur la route n ° 16.
- Он хочет разместить A1-M1 в Маниле.
Il veut des missiles à Manille.
Сахар крови, сахар мочи, и гемоглобин A1-C в норме.
Le glucose, l'urine et l'hémoglobine A1-C sont normaux.
Поверить не могу, что смогу родить ребенка в больнице.
J'arrive pas à croire que mon bébé va naître { \ a1 ) } dans un hôpital.
Вечный беспорядок на шоссе 1.
Le merdier sur l'A1 a traîné.
А ты смотрел уже на улицу?
{ \ a1 ) } T'as regardé dehors?
Красная Робин, Это A1.
Red Robin, ici A1.
Я подумал, что тебя надо взбодрить, поэтому я купил для тебя Zeiss A1 Axio с фазовым контрастом и адаптером для цифровой камеры.
J'ai pensé que ça te ferait plaisir, donc je t'ai apporté un Zeiss A1 Axio avec contraste de phase et une sortie vidéo.
Ќесмотр € на множественные повреждени € внутренних органов, моЄ сердце болело больше всего.
En dépit de mes blessures extérieures, { \ a1 ) } mon cœur serait sans doute le plus long à guérir.
" ы играешь?
{ \ a1 ) } Tu joues?
Ну, вот например в торговых автоматах, шоколадные печеньки всегда лежат в секции A1.
Vous voyez, dans le distributeur, les cookies au chocolat qui sont dans la case A1?
Наверное, их туда кладут, потому что думают, будто секция А1 самая клёвая для печенек.
C'est parce qu'ils pensent que A1 est la meilleure case pour les biscuits.
ћне нрав € тс € большие бургеры с перцем.
J'aime le... burger au poivre A1.
- Ну, А-1 - это лондонская трасса.
C'est l'A1, techniquement.
ЭйУан Импортс, офис в конце морского порта.
A1 Imports, près du port maritime.
ЭйУан Импортс.
A1 Imports.
Я думаю люди будут платить хорошие деньги за это, особенно если они узнают, что это сделано внуком Харпера Эйвери
{ \ pos ( 192,210 ) } Les gens paieront cher pour ça. { \ a1 ) } Surtout quand ils sauront que c'est fait par le petit-fils de Harper Avery.
Мы передвинули статью о выборах с первой полосы чтобы напечатать там опровержение статьи о Замбрано.
On déplace les élection en A1 pour faire de la place à notre rétractation sur Zambrano.
Я теперь даже и по магазинам ходить не могу, потому, что у меня газы и все чешется...
{ \ a1 ) } Je fais plus les courses, je suis ballonnée, et ça me démange.
Если нам нужно вычислить площадь окружности, сначала вписываем в неё треугольник А1, потом А2 и потом А3.
Pour calculer l'aire d'un cercle nous allons dessiner un polygone A1....
Мистер Фойл утверждает, что ваше "поведение непорядочно или, другими словами, дискредитирующее адвоката, противоречащее параграфу 301 А1, в частности, вы" выразили сомнения по поводу обоснованности и честности его заявления ".
D'après M. Foyle, vous " avez eu un comportement malhonnête qui vous discrédite en tant qu'avocat, contraire au paragraphe 301 A1, en particulier vous auriez exprimé des doutes sur son innocence.
На автотрассе А1, по направлению к Лиллю, пробки.
Sur l'A1, en direction de Lille, un accident provoque un bouchon de 12 km.
Переключай рычаги A1, D8 и D9.
Remonte A1, D8, et D9.
Цели прихода автомобиля A1,...'
La voiture de la cible rejoint l'autoroute A1...
Я чувствую себя как М1-А1.
Je me sens comme un M1-A1.
Обвинение хотело бы предоставить доказательства с А1 по А46, засекреченные документы, подробно описывающие секретные операции "Северное сияние".
Le ministère public voudrait soumettre les pièces à conviction A1 à A46, documents classifiés détaillants les opérations secrètes de Nothern Lights.
Дорожная полиция заметила автомобиль Жолена.
Jaulin a été repéré sur L'A1.
Краткосрочная парковка 1, ряд А, место 1.
Parc dans le stationnement à court terme 1 dans l'encadré A1.
A1, B, C3...
A1, B, C3...
Анализы показывают высокий уровень гемоглобина.
Tes résultats montrent un taux d'hémoglobine A1 C élevé.
По направлению к Лиллю.
Il a pris l'échangeur avec l'A1, direction Lille.
Еду по дороге А1, позади внедорожника.
Je suis sur l'A1, derrière votre Range Rover.
Не слишком отличается от оригинала.
C'est le modèle A1. Assez similaire au modèle d'origine.
"А. Хаддок, глава Службы Охраны А1."
A. Haddock, directeur de la sécurité chez A1 Sécu-Services.
Служба Охраны А1
A1 Sécu-Services.
Продолжаем движение в направление блока А1.
On se déplace vers le dortoir A1.
Просто немного дхармовского А1 и паприки..
Juste un peu de Dharma A1 et de paprika.