Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ A ] / Afis

Afis перевод на французский

68 параллельный перевод
Не имеющий криминального прошлого, поэтому нет совпадений по базам отпечатков и ДНК.
Sans passé criminel, donc rien dans l'AFIS ni le CODIS.
Ладно, лейтенант Тао, пожалуйста, прогоните отпечатки пальцев жертвы через базу данных, посмотрим, удастся ли опознать его традиционным путем, и, сержант Гэбриэль, возьмите нескольких патрульных обойдите все здания, из которых видна эта улица.
Lieutenant Tao, passez les empreintes de la victime dans l'AFIS, pour obtenir une identification plus classiquement. Sgt Gabriel, prenez quelques agents : enquête de voisinage pour tous immeubles ayant une vue sur la rue.
Эбби пробивает отпечатки с водительского окна по базе.
Abby cherche dans l'AFIS * les empreintes sur la vitre côté conducteur.
На месте преступления найдены отпечатки.
{ \ pos ( 192,210 ) } On a passé les empreintes du lieu du crime dans AFIS *.
Ты сравнила его с базой, Эбс?
Tu as cherché l'empreinte dans l'AFIS, Abs?
Я проверила его по базе. Ничего.
J'ai fait une recherche par l'AFIS *.
Его нет в АФИСе.
Bien, il n'apparait pas dans AFIS.
Мэнди нашла частичные отпечатки, но... их недостаточно, чтобы прогнать через АФИС.
Mandy a pu tirer une empreinte partielle et quelque taches, mais... Rien avec assez de détail pour le comparer dans AFIS.
Есть совпадение в базе АФИС по отпечаткам с руля. - Прекрасно.
- J'ai un résultat dans AFIS pour les empreintes du volant.
Отпечатки пальцев что-нибудь дали?
L'AFIS a permis de les identifier?
Тогда как же мы прогоним отпечатки через базу?
Comment va-t-on analyser les empreintes via l'AFIS?
На бутылках были очень чёткие отпечатки пальцев. Но я не могу сказать, его ли они. В AFIS'е его пальчиков нет.
Les empreintes sur les flacons étaient superbes, impossible d'en confirmer l'origine.
Твои отпечатки же есть в AFIS'е, какая разница?
Vos empreintes sont déjà dans l'AFIS. Quelle est la différence?
Я увеличила снимок и перевела изображение в формат базы данных, прежде чем начала искать совпадение. - Да. Гиббс.
J'ai dû retravailler la photo puis traduire l'image dans un format qu'AFIS comprenne avant même de... commencer à chercher.
Мы проверили нашу жертву, его отпечатков у нас в базе нет.
J'ai pris les empreintes de la victime. Rien dans l'AFIS.
Достаточно для базы.
Nickel pour AFIS.
Частичные отпечатки, которые ты пробила по базе, соответствуют некоему грубияну по имени Торри Пауэлл.
Ces empreintes partielles ont donné un résultat dans l'AFIS ce serait un pauvre bougre du nom de Torrey Powell.
И кому бы они не принадлежали, его нет в базе данных.
Et qui que ce soit, il n'est pas dans la base de données AFIS.
Я... Прогони его через базу.
- Vérifie-la dans AFIS.
Ага. Прогнал обоих через CODIS, прогнал палец через AFIS.
Mm-hmm. passe les 2 dans le CODIS, passe le pouce dans l'AFIS.
Разведслужбы ВВС, МинОбороны, интерпол, ЦРУ.
- AFIS, Interpol, DIA, CIA. Et, Abby?
AFIS дала совпадение благодаря старому аресту за вождение в нетрезвом виде.
AFIS a fait le lien avec une arrestation en état d'ivresse.
Я запустил поиск по AFIS.
- Bravo. Je cherche dans l'AFIS.
Есть совпадения в AFIS? Похоже, что каждая следующая зацепка всего лишь ещё один тупик, босс. Нет.
On l'a dans le système?
Проверка подтвердила, что отпечатки принадлежат Харрису.
AFIS a confirmé que les empreintes appartiennent à Harris.
Также прогнала ее отпечатки, в АФИС есть совпадение.
Mais les empreintes correspondent à cette fille dans l'AFIS.
12 совпадений по системе.
J'ai eu 12 correspondances sur l'AFIS. ( Système d'identification des empreintes digitales )
Я пробью по базе.
On va l'entrer dans l'AFIS.
Прогнали его отпечатки по базе данных.
J'ai tiré des empreintes des 10 cartes à partir de l'AFIS.
Ищу отпечаток призрака по базе.
Je cherche l'empreinte du Fantôme dans la base de l'AFIS maintenant
Пару месяцев назад вы прислали отпечатки через автоматизированную систему определения дактилоскопии.
Vous avez envoyé des empreintes digitale par AFIS il y a quelques mois.
Я прогнал его через базу данных отпечатков.
Je l'ai passé dans l'AFIS.
В базе есть его отпечатки, но данные закрыты федералами.
Leurs empreintes sont dans le système AFIS, mais les fédéraux ont un signe sur leurs noms.
И поскольку база не дает нам их имена...
Et tant qu'on ne peut pas obtenir que l'AFIS lâche les noms...
- Есть совпадение по базе.
On a une correspondance dans l'AFIS.
В АФИС по отпечатку ладони ничего не было.
l'empreinte de la paume était une impasse dans le AFIS.
Криминалисты сняли отпечатки, но прогнав через систему, не получили совпадений.
Le labo a trouvé une empreinte de celui-ci, mais quand ils l'ont lancé avec AFIS, ils n'ont pas eu de résultat.
А знаешь, что окончательно убедило меня - отпечатки всех сотрудников полиции Нью-Йорка есть в базе данных AFIS,
Et vous savez ce qui m'amène vraiment c'est que tous les salariés à la NYPD ont leurs empreintes digitales dans le dossier AFIS,
Ничего в базе отпечатков или опознания лиц.
Rien dans l'AFIS, ni le NCIC.
В AFIS совпадение с рабочей картой.
AFIS a une correspondance avec une carte de travail.
кем бы ни был этот Кровавый, его отпечатки не всплывали в базе, поэтому я полагаю, приводов нет.
Qui que soit ce monsieur Sang, Ses empreintes ne sont pas enregistrées dans le fichier AFIS, donc, je suppose qu'il n'a pas de casier criminel.
Есть совпадение в АФИС.
J'ai eu une touche dans le AFIS.
Прогоняю сейчас через базу.
En cours sur l'AFIS.
Парень с бомбой, говорит на иностранном языке, возможно кодами, взломал AFIS - и мы не можем его опознать.
Un homme avec une bombe, qui parle un langage étranger, possiblement en code, a piraté l'AFIS pour qu'on ne puisse pas l'identifier.
А ты пробовала информацию с поддельного файла в AFIS?
As-tu essayer les infos du faux résultat dans l'AFIS?
Отпечатки Андерсона всплыли в АДИС.
Les empreintes d'Anderson sont également apparues dans AFIS.
Мы не стали проверять это через базу данных отпечатков.
On ne les a pas passées sur l'AFIS.
Я пробила его по базе отпечатков - - и ничего.
Je l'ai vérifié avec AFIS, et rien.
Да, которые ничего мне не дали по базе отпечатков.
Ouais, mais aucun résultat dans AFIS.
Я прогнала отпечатки Клэр Райан через Автоматическую Систему Распознавания Отпечатков Пальцев. * AFIS или Automated Fingerprint Identification System *
Ça m'a amené à cet accident de voiture.
К сожалению, в автоматической системе идентификации отпечатков пальце их нет.
Malheureusement, aucun résultat dans AFIS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]