Ahora перевод на французский
20 параллельный перевод
( говорят по-испански )
- Lo voy a coger ahora.
Кто бы ни хотел в центр, мы остаемся здесь!
À ceux qui veulent rejoindre le centre, on y va ahora!
Сейчас же направьте четвертый взвод к пляжу Кабрильо.
Le 4ème bataillon va à Cabrillo ahora.
Я немедленно уеду.
Me voy ahora.
Нет... К себе домой, в Сальвадор.
No... me voy a la casa en El Salvador ahora.
* Плохи дела. * * Сваливаем. Как можно скорее. *
- Ça a été muy, muy malo... { \ pos ( 192,210 ) } Vámonos, ahora.
Ahora... * А теперь.. *
Bon...
Сейчас же. ( исп. )
Ahora.
Да упокоятся их души.
Ahora pueden descansar todos en paz.
Но ты можешь так и не узнать об этом.
Ey ahora... quizas nunca lo sabras. Et tu ne le sauras jamais.
Хорошо.
Ya estas con nosotros ahora?
Теперь придётся искать замену. Бедный Джозеф.
Ahora tenemos que encontrar una sustituta.
И, наверное, смерть будет для него облегчением.
Il est sous respiration artificielle depuis des mois. Si el muere ahora mismo probablemente Seria una bendicion para el.
Ты прямо как я.
Eres como yo ahora.
Теперь мы с моей прекрасной супругой встретимся с нашим чемпионом.
Ma splendide femme et moi allons accueillir notre championne. Ahora mi adorable esposa y yo Vamos a conocer a nuestra campeona.
"¿ Puedo ir, por favor, terminar mi tarea ahora?"
"¿ puedo ir, por favor, terminar mi tarea ahora?"
Сейчас же!
Ahora!
Y ahora dime tus ultimas palabras.
Et là, quelles sont tes dernières paroles?
- Жизнь теперь тяжела, ведь Сол с Робертом геи. ( исп. )
La vida es dificil ahora que Sol es homosexual con Roberto.
В настоящее время мы не знаем, но...
Por ahora, no sabemos, pero...