Aids перевод на французский
14 параллельный перевод
ACT UP ( AIDS Coalition to Unleash Power ) - организация, призванная повысить осведомлённость о СПИДе. О, боже!
Elle a pour but de réveiller les consciences face au sida.
Перевод Opel
American Dad "Helping Hands" King Kong dit de ne pas se servir de couettes ( * aids quilt = mémorial sida ) Synchronisation :
Я собираюсь пожертвовать выигрыш "Афганцы со СПИД" ( Afghanistanis with AIDS ).
Je les donnerais aux Afghanistanais pour le SIDA.
в 1987 Клив Джонс основал мемориал жертв СПИДа, которы стал символом борьбы с этой болезнью.
En 1987, Cleve Jones a créé le NAMES Project AIDS Memorial Quilt, qui est un symbole reconnu mondialement de l'épidémie du sida.
Даже самая малая часть этих американских денег может здорово помочь в борьбе с африканским спидом.
Selon AIDS In Africa, l'argent des États-Unis peut faire une grande différence, là où même avec de petites sommes on peut aller loin.
- Я здесь для того что бы увидеть Топфера.
- AIDS? J'ai un truc pour Topher.
СПИД?
AIDS?
Далия Ройс, не окажешь ли ты нам честь и прочитаешь нам своё стихотворение "Унылое лицо СПИДа"
Dalia Royce, nous ferais-tu l'honneur de lire ton poème "Aids frowny face"
Вы сказали, что подхватили AIDS? * [* игра слов : As созвучно AIDS ( СПИД )]
T'as dit que t'avais le sida?
Вау, ты действительно смог сделать одеяло, которое смешнее чем Одеяло СПИДа.
T'as réussi à faire une tapisserie plus gay que l'AIDS quilt.
Он участвует в благотворительном заезде в поддержку ВИЧ-инфицированных.
Il s'entraîne pour la course AIDS.
Поэтому ты заклеиваешь камеры?
Band Aids, c'est pour ça alors? Et cette phobie des appareils photo?
lemon - aids понимаете? В смысле... Вот что нам надо взять у корпоративной Америки.
C'est le c t positif, c'est ce qu'on devrait emprunter l'Amérique lib rale, c'est quelque chose de bien qu'on devrait piquer au système.
Но не фермеры будут бороться со СПИДом. [Aid - помощь, AIDS - СПИД]
Mais au lieu de fermiers luttant contre le Sida, c'est nous luttant contre notre propre pauvreté.