Aloha перевод на французский
205 параллельный перевод
Привет, говорю.
- J'ai dit aloha.
Здравствуйте.
- Aloha! Salut!
Знаешь что? Мы собираемся сегодня ночью выше по улице Алоха.
On fait la fête ce soir, à Aloha St.
- Скажи "алоха".
Dis-lui "aloha".
- Алоха!
Aloha.
Алоха.
Aloha.
Алоха, детка!
Aloha.
Я хотела спросить : На Гавайях говорят "Алоха" и встречаясь, и расставаясь?
Question... à Hawaii, on dit bien Aloha pour bonjour et au revoir?
Если твой собеседник не может остановиться услышав "Алоха", он замолчит?
Comment tu abrèges une conversation? Si tu dis "Bon, aloha.", l'autre repart de plus belle!
"Алоха, алоха".
Aloha, aloha!
- Ну что же, счастливо.
- Je n'ai plus qu'à vous dire aloha.
Пока. Привет.
Adios, aloha.
Алоха. Фрэнк.
Aloha, Frank.
Это моя бабушка.
- Dis bonjour à Grandma. - Aloha.
Здравствуйте.
Aloha!
- Уйди! - Алоха!
Aloha,
Алоха, дорогой.
Aloha, chéri.
- Aloha. Не aloha "здравствуй", а aloha "до свидания".
Pas aloha "bonjour", aloha "au revoir".
"Алоха ин".
L'auberge Aloha.
Там неоновая вывеска, на которой мигает оранжевым "Алоха", а потом "ин" розовым и гавайская девушка – зелёным, снова, и снова, и снова.
Il y a un néon qui clignote "Aloha" en orange... et "auberge" en rose. Et une danseuse de hula en vert... qui bouge sans arrêt.
А теперь все скажем "Алоха!" лучшему продавцу "Фасфелд Моторс"...
Ca chauffe à l'île de Aloha pour le meilleur vendeur de Fusfeld Motor's.
Здорово!
Aloha!
Алоха, гости острова.
Aloha, visiteurs de l'île.
Алоха и добро пожаловать!
Aloha et bienvenue!
Алоха и... привет.
Aloha et bonjour!
Я только что нанял вторую лучшую группу в Сан-Франциско, играющую на гавайских гитарах.
Aloha à toi aussi. J'ai réservé le second meilleur groupe de Ukulele à San Francisco.
Алоха, сеньор Кейл.
Aloha, Senor Kale.
Алоха! Ты забыл оставить девушке чаевые.
Aloha, tu oublies son pourboire.
Держи, красотка! Это тебе от господина Алохи.
De la part de M. Aloha, ici présent.
У тебя хорошие карты, Алоха?
T'as un gros tirage, Aloha?
Мечтать не вредно, Алоха!
On a tous le droit de rêver, Aloha.
Алоха ( привет ), Венди.
Aloha, Wendy.
Примерно лет десять тому назад я работал в одной угледобывающей компании в Амазонии. И меня захватило племя злобных пигмеев.
Il y a environ dix ans, j'étais en repérage en Amazonie pour une compagnie minière et j'ai été embusqué par une tribu de pygmées Aloha.
Алоха.
C'était hilarant. Aloha!
Алоха.
Aloha!
Алоха, сучки.
Aloha, tout le monde.
- Алоха.
- Aloha.
Алоха, Я Сара Маршалл... из Места Преступления :
Aloha, je suis Sarah Marshall de Crime Scene :
Алоха. Алоха.
Aloha.
Ты хотел сказать "алоха"?
Tu veux dire plutôt "aloha"?
Бонжур, гутен так, ола, алоха, коничиуа!
Bonjour, Guten Tag, hola, aloha, konichiwa.
Шалом - это как "алоха" здесь.
Shalom c'est l'aloha d'ici.
Аloha.
Aloha!
Дети, скажите "алоха."
Tout de suite. Dites "Aloha".
- Aloha!
A demain.
- Аloha, сэр.
- Aloha.
Мотор.
Aloha.
Это нанесло сокрушительный удар по гордости,... которую я испытала, получив национальную стипендию "за отличие". Человек, оказавший на меня огромное влияние, научил меня важнейшему слову в моей жизни -.. ... "алоха" - и это...
La personne la plus marquante de ma vie m'a appris le mot "aloha"...
Пока.
Je veux dire, aloha.
Послушай. Алоха, Венди.
Aloha, Wendy.
- Разве?
Aloha!